Tosca - Romana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tosca - Romana




Romana
Романа
Se il paradiso fosse ora, sarebbe verso sera
Если бы сейчас был рай, это был бы вечер
Quando il sole ci saluta e diventa rossa Roma
Когда солнце нас провожает и краснеет Рим
Proprio come i miei capelli
Прямо как мои волосы
I miei capelli da romana
Мои волосы римлянки
E avrei detto che eri tu a bussare alla mia porta
И я бы сказала, что это ты постучался в мою дверь
Una sera di settembre che mi sentivo sola
Осенним вечером, когда я чувствовала себя одинокой
E con gli occhi alla finestra
И с глазами, устремлёнными в окно
I miei occhi da romana
Моими глазами римлянки
E saresti stato tu a spararmi dritto al cuore con in mano una pistola ed in bocca due parole
И это был бы ты, кто выстрелил мне прямо в сердце, держа в руке пистолет и произнося два слова
Ti avrei detto di no e avrei finto
Я бы сказала тебе "нет" и притворилась
Ti avrei detto di no e poi respinto
Я бы сказала тебе "нет" и затем оттолкнула
Ti avrei detto di no anche amandoti
Я бы сказала тебе "нет", даже если бы любила
Ti avrei detto di no prima di dire
Я бы сказала тебе "нет" перед тем, как сказать "да"
Se il paradiso fosse ora, sarebbe questa luna
Если бы сейчас был рай, это была бы эта луна
Che colora i sette colli e diventa argento Roma
Что окрашивает семь холмов и становится серебряной как Рим
Bianca come queste mani
Белой как эти руки
Le mie mani da romana
Мои руки римлянки
E avrei detto che eri tu a giurarmi dritto al cuore
И я бы сказала, что это ты клялся мне прямо в сердце
E a curarmi dolcemente con due piccole parole
И исцелял меня нежно двумя маленькими словами
Ti avrei detto di e avrei vinto
Я бы сказала тебе "да" и победила бы
Ti avrei detto di per istinto
Я бы сказала тебе "да" инстинктивно
Ti avrei detto di anche odiandoti
Я бы сказала тебе "да", даже если бы ненавидела
Ti avrei detto di prima di dire
Я бы сказала тебе "да" перед тем, как сказать
Forse un giorno tornerai a suonare alla mia porta
Может, однажды ты снова постучишься в мою дверь
Ah sapessi come ama, come ama una romana
Ах, если бы ты знал, как любит, как любит римлянка
Ah sapessi come ama, come ama una di Roma
Ах, если бы ты знал, как любит, как любит уроженка Рима
Ti avrei detto di sì, prima di dire
Я бы сказала тебе "да" перед тем, как сказать





Writer(s): Stefano Melone, R. Marra, A. De Angelis, Tosca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.