Paroles et traduction Tosca - Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ognuno
è
un
cantastoria
Everyone
is
a
storyteller
Tante
facce
nella
memoria
So
many
faces
in
memory
Tanto
di
tutto,
tanto
di
niente
So
much
of
everything,
so
much
of
nothing
Le
parole
di
tanta
gente
The
words
of
so
many
people
Tanto
buio,
tanto
colore
So
much
darkness,
so
much
colour
Tanta
noia,
tanto
amore
So
much
boredom,
so
much
love
Tante
sciocchezze,
tante
passioni
So
much
nonsense,
so
many
passions
Tanto
silenzio
e
tante
canzoni
So
much
silence
and
so
many
songs
Anche
tu
così
presente
You
too
so
present
Così
solo
nella
mia
mente
So
alone
in
my
mind
Tu
che
sempre
mi
amerai
You
who
will
always
love
me
Tu
che
giuri
e
giuro
anch′io
You
who
swear
and
I
swear
too
Anche
tu
amore
mio
You
too
my
love
Così
certo
e
così
bello
So
sure
and
so
beautiful
Anche
tu
diventerai
You
too
will
become
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Che
nessuno
canta
più
That
no
one
sings
anymore
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Anche
tu
così
presente
(sempre)
You
too
so
present
(always)
Così
solo
nella
mia
mente
(sempre)
So
alone
in
my
mind
(always)
Tu
che
sempre
mi
amerai
(sempre)
You
who
will
always
love
me
(always)
Tu
che
giuri
e
giuro
anch'io
(sempre)
You
who
swear
and
I
swear
too
(always)
Anche
tu
amore
mio
(sempre)
You
too
my
love
(always)
Così
certo
e
così
bello
So
sure
and
so
beautiful
Anche
tu
diventerai
You
too
will
become
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Che
nessuno
canta
più
That
no
one
sings
anymore
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Che
nessuno
canta
più
That
no
one
sings
anymore
Ognuno
è
un
cantastoria
Everyone
is
a
storyteller
Tante
facce
nella
memoria
So
many
faces
in
memory
Tanto
di
tutto
tanto
di
niente
So
much
of
everything
so
much
of
nothing
Le
parole
di
tanta
gente
The
words
of
so
many
people
Anche
tu
così
presente
You
too
so
present
Così
solo
nella
mia
mente
So
alone
in
my
mind
Tu
che
sempre
mi
amerai
You
who
will
always
love
me
Tu
che
giuri
e
giuro
anch′io
You
who
swear
and
I
swear
too
Anche
tu
amore
mio
You
too
my
love
Così
certo
e
così
bello
So
sure
and
so
beautiful
Anche
tu
diventerai
You
too
will
become
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Che
nessuno
canta
più
That
no
one
sings
anymore
Come
un
vecchio
ritornello
Like
an
old
refrain
Che
nessuno
canta
più
That
no
one
sings
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Pisano, Mario Castellacci
Album
Romana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.