Tosca - So che ti ho perso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tosca - So che ti ho perso




So che ti ho perso
I Know I've Lost You
Per quante volte ti ho tradito
For all the times I betrayed you
Ancora ti cerco
I still seek you
Per quante volte ho chiuso il mio cuore
For all the times I closed my heart
Ancora ti sento
I still feel you
Per quante volte ho bestemmiato il tuo nome
For all the times I cursed your name
Ancora ti prego
I still beg you
Ora che nella solitudine di un abbraccio
Now in the solitude of an embrace
Nascondo il mio dolore
I hide my grief
E nel silenzio del mio vivere
And in the silence of my existence
Ora ricordo la tua voce
I now remember your voice
E la musica intorno
And the music around
Che sconvolgeva i miei pensieri
That disrupted my thoughts
Come tornare da te
How can I return to you
Se ho avuto paura di amare
If I was afraid to love
Come tornare da te
How can I return to you
Se ho avuto paura
If I was afraid
Ora mi sveglio senza amore.
Now I wake up without love.
Per quante volte ti ho mentito
For all the times I lied to you
Adesso mi pento
Now I regret it
Con quanta violenza ti ho negato
With what violence I denied you
E ancora ti ho dentro
And yet I still have you within
Per quante volte ti ho affondato
For all the times I sank you
Ancora ti inseguo
I still pursue you
Ora che nella solitudine di un abbraccio
Now in the solitude of an embrace
Nascondo il mio dolore
I hide my grief
E nello specchio dei miei giorni
And in the mirror of my days
Ora rivedo la tua casa e quanta gente intorno
I now see your house again and all the people around
Che respirava i nostri sogni.
Who breathed in our dreams.
Come tornare da te
How can I return to you
Se ho avuto paura di amare
If I was afraid to love
Come tornare da te
How can I return to you
Se ho avuto paura
If I was afraid
Ora mi sveglio senza amore.
Now I wake up without love.
Ed io non ti ho creduto
And I didn't believe you
Dentro quei vicoli sul mare ancora ti vedo
Within those alleyways by the sea I still see you
Ed io non ti ho creduto
And I didn't believe you
E in questo inverno
And in this winter
Che oscura il cielo
That darkens the sky
So che ti ho perso.
I know I've lost you.





Writer(s): A. De Angelis, Laurex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.