Paroles et traduction Tosca - Voodoo rendez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voodoo rendez-vous
Voodoo rendez-vous
Non
finirò
i
miei
giorni
a
Timbuctù
I
will
not
end
my
days
in
Timbuktu
A
farmi
bella
poi
per
chissà
chi
Making
myself
beautiful
for
who
knows
who
Voglio
restar
così,
sì,
restar
così
I
want
to
stay
like
this,
yes,
stay
like
this
Come
una
scarpa
vecchia
di
Belleville
Like
an
old
shoe
from
Belleville
Non
tirerò
le
cuoia
ad
Acapulco
I
will
not
kick
the
bucket
in
Acapulco
Giocando
a
poker
con
un
gigolò
Playing
poker
with
a
gigolo
Voglio
finirla
qui,
sì,
finirla
qui
I
want
to
end
it
here,
yes,
end
it
here
Ballando
al
sole
nero
di
Belleville
Dancing
in
the
black
sun
of
Belleville
Ti
aspetto
al
nostro
rendez-vous
I'm
waiting
for
you
at
our
rendez-vous
Niente
scuse,
tu
ti
du
No
excuses,
you
have
to
come
Magia
nera
e
voodoo
Black
magic
and
voodoo
Tu
vieni
a
questo
rendez-vous
You
come
to
this
rendez-vous
Non
lascerò
le
penne
a
Malibù
I
will
not
give
up
the
ghost
in
Malibu
Cantando
come
un
cigno
a
un
matinée
Singing
like
a
swan
at
a
matinee
Voglio
stonare
qui,
sì,
stonare
qui
I
want
to
sing
out
of
tune
here,
yes,
sing
out
of
tune
here
Una
campana
al
centro
di
Belleville
A
bell
in
the
center
of
Belleville
Non
la
farò
finita
a
Honolulu
I
will
not
meet
my
end
in
Honolulu
Ubriaca
di
patetici
cliché
Drunk
on
pathetic
clichés
Voglio
stendermi
qui,
sì,
stendermi
qui
I
want
to
lie
down
here,
yes,
lie
down
here
Ad
arrostirmi
all'ombra
di
Belleville
To
roast
myself
in
the
shade
of
Belleville
Ti
aspetto
al
nostro
rendez-vous
I'm
waiting
for
you
at
our
rendez-vous
Niente
scuse,
tu
ti
du
No
excuses,
you
have
to
come
Magia
nera
e
voodoo
Black
magic
and
voodoo
Tu
vieni
a
questo
rendez-vous
You
come
to
this
rendez-vous
Non
finirò
i
miei
giorni
a
Kathmandu
(Kathmandu)
I
will
not
end
my
days
in
Kathmandu
(Kathmandu)
Tra
falsi
miti
e
inutile
bon
ton
(bon
ton,
bon)
Between
false
myths
and
useless
bon
ton
(bon
ton,
bon)
Voglio
restar
così,
sì,
restar
così
I
want
to
stay
like
this,
yes,
stay
like
this
Come
una
luna
storta
di
Belleville
Like
a
crooked
moon
from
Belleville
Ti
aspetto
al
nostro
rendez-vous
I'm
waiting
for
you
at
our
rendez-vous
Niente
scuse,
tu
ti
du
No
excuses,
you
have
to
come
Magia
nera
e
voodoo
Black
magic
and
voodoo
Tu
vieni
a
questo
rendez-vous
You
come
to
this
rendez-vous
Ti
aspetto
al
nostro
rendez-vous
I'm
waiting
for
you
at
our
rendez-vous
Niente
scuse,
tu
ti
du
No
excuses,
you
have
to
come
Magia
nera
e
voodoo
Black
magic
and
voodoo
Tu
vieni
a
questo
rendez-vous
You
come
to
this
rendez-vous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Charest
Album
Morabeza
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.