Tosca - Voodoo rendez-vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tosca - Voodoo rendez-vous




Voodoo rendez-vous
Вуду рандеву
Non finirò i miei giorni a Timbuctù
Я не окончу свои дни в Тимбукту
A farmi bella poi per chissà chi
Наводя красоту для неизвестно кого
Voglio restar così, sì, restar così
Я хочу остаться такой, да, остаться такой
Come una scarpa vecchia di Belleville
Как старый башмак из Бельвиля
Non tirerò le cuoia ad Acapulco
Я не откину копыта в Акапулько
Giocando a poker con un gigolò
Играя в покер с жиголо
Voglio finirla qui, sì, finirla qui
Я хочу закончить здесь, да, закончить здесь
Ballando al sole nero di Belleville
Танцуя на чёрном солнце Бельвиля
Ti aspetto al nostro rendez-vous
Я жду тебя на нашем рандеву
Niente scuse, tu ti du
Никаких оправданий, ты должен
Magia nera e voodoo
Чёрная магия и вуду
Tu vieni a questo rendez-vous
Приходи на это рандеву
Non lascerò le penne a Malibù
Я не умру в Малибу
Cantando come un cigno a un matinée
Подобно лебедю на утреннем представлении
Voglio stonare qui, sì, stonare qui
Я хочу сфальшивить здесь, да, сфальшивить здесь
Una campana al centro di Belleville
Колокол в самом сердце Бельвиля
Non la farò finita a Honolulu
Я не закончу свои дни на Гонолулу
Ubriaca di patetici cliché
Напившись патетическими клише
Voglio stendermi qui, sì, stendermi qui
Я хочу распростереться здесь, да, распростереться здесь
Ad arrostirmi all'ombra di Belleville
Зажариться в лучах Бельвиля
Ti aspetto al nostro rendez-vous
Я жду тебя на нашем рандеву
Niente scuse, tu ti du
Никаких оправданий, ты должен
Magia nera e voodoo
Чёрная магия и вуду
Tu vieni a questo rendez-vous
Приходи на это рандеву
Non finirò i miei giorni a Kathmandu (Kathmandu)
Я не окончу свои дни в Катманду (Катманду)
Tra falsi miti e inutile bon ton (bon ton, bon)
Среди ложных мифов и ненужного подобострастия (подобострастия)
Voglio restar così, sì, restar così
Я хочу остаться такой, да, остаться такой
Come una luna storta di Belleville
Как кривая луна Бельвиля
Ti aspetto al nostro rendez-vous
Я жду тебя на нашем рандеву
Niente scuse, tu ti du
Никаких оправданий, ты должен
Magia nera e voodoo
Чёрная магия и вуду
Tu vieni a questo rendez-vous
Приходи на это рандеву
Ti aspetto al nostro rendez-vous
Я жду тебя на нашем рандеву
Niente scuse, tu ti du
Никаких оправданий, ты должен
Magia nera e voodoo
Чёрная магия и вуду
Tu vieni a questo rendez-vous
Приходи на это рандеву





Writer(s): Benoit Charest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.