Paroles et traduction Tosca - Rondo Acapricio
Rondo
Acapricio
Рондо
Акаприцио
Good
morning
to
everyone
that
has
just
tuned
in
to
this
program
Доброе
утро
всем
кто
только
что
настроился
на
эту
программу
This
is
Lin
Hsin
Hsin
from
Singapore
Это
Лин
Синь
Синь
из
Сингапура
I
shall
now
read
to
you
a
poem
in
Mandarin
Сейчас
я
прочту
тебе
стихотворение
на
китайском.
The
title
is
"Xuéwèn,"
meaning
"knowledge"
Название
- "Сюэвэн",
что
означает
"знание".
The
poem
is
written
last
year
Поэма
написана
в
прошлом
году.
The
next
poem
that
I
will
read
to
you
is
in
French
Следующее
стихотворение,
которое
я
прочту
тебе,
будет
на
французском.
Titled
"La
Mariach"
Под
Названием
"La
Mariach".
This
poem
has
been
published
in
1987
Это
стихотворение
было
опубликовано
в
1987
году.
This
is
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
Next
I
will
play
to
you
one
of
my
digital
compositions
Затем
я
сыграю
вам
одну
из
своих
цифровых
композиций.
Composed
entirely
without
musical
instruments
Составлен
полностью
без
музыкальных
инструментов.
And
without
a
sound
card
И
без
звуковой
карты.
The
title
of
this
work
is
"Rondo
a
Capriccio"
in
G,
Opus
129
Название
этой
работы
- "Рондо
Каприччио"
в
G,
опус
129.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
J.A.C.
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.