Paroles et traduction Tosca - Stuttgart (Fatboy Slim Presents Tosca) (John Digweed & Nick Muir Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuttgart (Fatboy Slim Presents Tosca) (John Digweed & Nick Muir Remix)
Штутгарт (Fatboy Slim представляет Tosca) (ремикс John Digweed & Nick Muir)
Antes
o
meu
coração
tocava
só
pra
Cira
Раньше
мое
сердце
билось
только
для
Сиры,
Antes
é
que
o
meu
coração
batia
só
pra
Cira
Раньше
мое
сердце
билось
только
для
Сиры,
Antes
o
meu
coração
tocava
só
pra
Cira
Раньше
мое
сердце
билось
только
для
Сиры,
Antes
é
que
o
meu
coração
batia
só
pra
Cira
Раньше
мое
сердце
билось
только
для
Сиры,
Ela
era
tão
bonita
que
insandecia
a
tropa
Она
была
так
красива,
что
сводила
с
ума
всех,
Evocava
o
meu
olhar
que
arbitava
à
sua
volta
Приковывала
мой
взгляд,
который
кружил
вокруг
нее,
Mas
quando
apertava
a
tecla
nunca
tocava
a
nota
Но
когда
я
нажимал
на
клавишу,
мелодия
не
звучала,
O
encanto
bateu
botas
e
eu
vazei
daquela
festa
Очарование
испарилось,
и
я
сбежал
с
той
вечеринки.
Agora
o
meu
coração
toca
para
Regina
Теперь
мое
сердце
бьется
для
Регины,
Agora
é
que
o
meu
cordão
bate
pra
Regina
Теперь
мое
сердце
бьется
для
Регины,
Agora
o
meu
coração
toca
para
Regina
Теперь
мое
сердце
бьется
для
Регины,
Agora
é
que
o
meu
cordão
bate
pra
Regina
Теперь
мое
сердце
бьется
для
Регины,
Ela
é
a
moça
certa
carregando
a
tocha
Она
— та
самая,
несущая
факел,
Recitando
poesia
e
me
ensinando
sobre
a
pérsia
Читающая
стихи
и
рассказывающая
мне
о
Персии,
Mesmo
sendo
tão
prolixa
e
digna
de
nota
Даже
будучи
такой
многословной
и
достойной
внимания,
Não
cantava
anedota
e
eu
fugi
como
uma
besta
Она
не
рассказывала
анекдоты,
и
я
сбежал,
как
глупец.
Agora
meu
coração
toca
no
vazio
Теперь
мое
сердце
бьется
в
пустоте,
Agora
o
meu
coração
não
queima
pavio
Теперь
мое
сердце
не
горит
огнем,
Não
existe
data
certa,
canta
alguma
reza
Нет
определенной
даты,
спой
какую-нибудь
молитву,
O
cupido
quando
acerta
o
acaso
lhe
reserva
Купидон,
когда
попадает
в
цель,
уготовит
тебе
случай.
Não
é
por
desmerecer
nem
dizer
que
a
fila
anda
Не
для
того,
чтобы
умалять
достоинства
или
говорить,
что
жизнь
продолжается,
Mas
agora
vou
falar
do
meu
amor
por
nana
Но
теперь
я
расскажу
о
моей
любви
к
Нане.
Agora
meu
coração
toca
no
vazio
Теперь
мое
сердце
бьется
в
пустоте,
Agora
o
meu
coração
não
queima
pavio
Теперь
мое
сердце
не
горит
огнем,
Agora
meu
coração
toca
no
vazio
Теперь
мое
сердце
бьется
в
пустоте,
Agora
o
meu
coração
não
queima
pavio
Теперь
мое
сердце
не
горит
огнем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Santana, Richard Dorfmeister, Rupert Huber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.