Toser One - Ando - traduction des paroles en allemand

Ando - Toser Onetraduction en allemand




Ando
Ich bin unterwegs
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado ahh puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ahh, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado ahh puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ahh, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe
Ando con Tokio y Japón reventando el maicrofon
Ich bin mit Tokio und Japan am Start, zerfetze das Mikrofon
Tirándote buen sazón la sonrisa del guazon
Serviere dir guten Geschmack, das Lächeln des Jokers
El clavo en el pantalón con el porte bien felón
Die Knarre in der Hose, mit 'ner echt kriminellen Ausstrahlung
Luces cámara y acción y saluda
Lichter, Kamera und Action, und grüß schön
Hey a la mierda la gente que tira labia
Hey, scheiß auf die Leute, die labern
Yo soy un perro con rabia esta madre aquí no se acaba
Ich bin ein Hund mit Tollwut, dieser Scheiß hier endet nicht
Por más que nos pongan trabas por mas que no me encontrabas
Egal wie viele Steine sie uns in den Weg legen, egal dass du mich nicht gefunden hast
Hoy te paras y la mamas antes ni me saludabas
Heute stehst du da und lutschst ihn, früher hast du mich nicht mal gegrüßt
Puedo ver de lejos como la envidia te invade
Ich kann von weitem sehen, wie der Neid dich zerfrisst
Porque yo sigo avanzando es normal que los perros ladren
Weil ich weiter vorankomme, ist es normal, dass die Hunde bellen
Pero por mi que me ladren que alcabo ya se la saben
Aber von mir aus sollen sie bellen, die wissen eh schon Bescheid
Que yo ando bomba tras bomba como el Osama Bin Laden
Dass ich Bombe nach Bombe zünde wie Osama Bin Laden
Voy a ver cómo se caen qué yo ya vi cuánto traen
Ich werde sehen, wie sie fallen, ich hab schon gesehen, was sie draufhaben
Con muy poco se distraen mientras acá todo fine
Mit sehr wenig lassen sie sich ablenken, während hier alles bestens ist
Todo tranquilito como debe estar marchando
Alles ganz ruhig, so wie es laufen soll
Dejen de estar mandando ustedes ya saben como
Hört auf, Befehle zu erteilen, ihr wisst schon wie
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado hay puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ah, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado hay puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ah, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe
Ando como a mi me late
Ich mach's, wie es mir passt
Siempre para rivera mi perro así que date
Immer für Rivera, mein Kumpel, also gib Gas
Puesto pal combate no quiero un empate yo doy jake mate
Bereit für den Kampf, ich will kein Unentschieden, ich setze schachmatt
Yo traigo mi ranfla no ocupo raite
Ich hab' meine eigene Karre, ich brauch' keine Mitfahrgelegenheit
Hay te va otra vez de nuez para que veas quien es
Da hast du's nochmal, damit du siehst, wer es ist
Fuera el estrés uno dos tres a mi no me tiemblan los pies
Weg mit dem Stress, eins, zwei, drei, meine Füße zittern nicht
Por la boca muere el pez y yo sigo vivo aun
Durch den Mund stirbt der Fisch, und ich bin immer noch am Leben
Perro común y corriente más corriente que común
Gewöhnlicher Hund, eher ordinär als gewöhnlich
Alguna vez yo que me pase de reata
Ich weiß, dass ich es manchmal übertrieben habe
Pero acuérdate te hace más fuerte lo que no te mata
Aber denk dran, was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Que ruede la calaca ready pa' la machaca
Lass den Sensenmann kommen, bereit für die Mühle
No pega la malaca me ven con dos chamacas
Das Pech trifft mich nicht, sie sehen mich mit zwei Mädels
Por eso ando feliz con la sonrisota en mi cara
Deshalb bin ich glücklich mit dem breiten Grinsen im Gesicht
Imagínate que yo fuera el que trajera y llevara
Stell dir vor, ich wäre derjenige, der Gerüchte verbreitet und Unruhe stiftet
Pero no yo aguanto bara las cosas van en la cara
Aber nein, ich halte stand, die Dinge werden direkt ins Gesicht gesagt
La cerveza obscura pero las cosas claras
Das Bier ist dunkel, aber die Dinge sind klar
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado hay puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ah, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe
Ando cotorreando con todo el bando
Ich häng' mit der ganzen Bande ab
Ando controlando eso desde cuando
Ich kontrolliere das schon seit Ewigkeiten
Ando y a mi lado hay puro malandro
Ich bin unterwegs und an meiner Seite, ah, nur krasse Typen
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey, hau ab, geh und hol dir Hilfe





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.