Paroles et traduction Toser One - Ando
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
ahh
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
ahh
pure
bastard
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
ahh
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
ahh
pure
bastard
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Ando
con
Tokio
y
Japón
reventando
el
maicrofon
I'm
walking
with
Tokyo
and
Japan
busting
the
microphone
Tirándote
buen
sazón
la
sonrisa
del
guazon
Fucking
you
good
seasoning
the
guazon's
smile
El
clavo
en
el
pantalón
con
el
porte
bien
felón
The
nail
in
the
pants
with
the
well-groomed
bearing
Luces
cámara
y
acción
y
saluda
Lights
camera
and
action
and
say
hello
Hey
a
la
mierda
la
gente
que
tira
labia
Hey
fuck
the
people
who
throw
lip
Yo
soy
un
perro
con
rabia
esta
madre
aquí
no
se
acaba
I
am
a
dog
with
rabies
this
mother
is
not
over
here
Por
más
que
nos
pongan
trabas
por
mas
que
no
me
encontrabas
No
matter
how
much
they
put
obstacles
in
our
way
no
matter
how
much
you
couldn't
find
me
Hoy
te
paras
y
la
mamas
antes
ni
me
saludabas
Today
you
stop
and
give
her
a
blowjob
before
you
didn't
even
say
hello
to
me
Puedo
ver
de
lejos
como
la
envidia
te
invade
I
can
see
from
afar
how
envy
invades
you
Porque
yo
sigo
avanzando
es
normal
que
los
perros
ladren
Because
I
keep
moving
forward
it's
normal
for
dogs
to
bark
Pero
por
mi
que
me
ladren
que
alcabo
ya
se
la
saben
But
for
me
to
be
barked
at
that
I
reach
you
already
know
Que
yo
ando
bomba
tras
bomba
como
el
Osama
Bin
Laden
That
I
walk
bomb
after
bomb
like
the
Osama
Bin
Laden
Voy
a
ver
cómo
se
caen
qué
yo
ya
vi
cuánto
traen
I'll
see
how
they
fall
what
I
already
saw
how
much
they
bring
Con
muy
poco
se
distraen
mientras
acá
todo
fine
With
very
little
they
are
distracted
while
here
everything
is
fine...
Todo
tranquilito
como
debe
estar
marchando
All
quiet
as
it
should
be
going
Dejen
de
estar
mandando
ustedes
ya
saben
como
Stop
being
bossy
you
guys
already
know
how
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
hay
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
there
is
pure
malander
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
hay
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
there
is
pure
malander
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Ando
como
a
mi
me
late
I
walk
as
it
beats
me
Siempre
para
rivera
mi
perro
así
que
date
Always
for
Rivera
my
dog
so
date
Puesto
pal
combate
no
quiero
un
empate
yo
doy
jake
mate
Put
pal
combat
I
don't
want
a
draw
I
give
jake
mate
Yo
traigo
mi
ranfla
no
ocupo
raite
I
bring
my
ranfla
I
don't
occupy
raite
Hay
te
va
otra
vez
de
nuez
para
que
veas
quien
es
There
you
go
again
nutty
so
you
can
see
who
is
Fuera
el
estrés
uno
dos
tres
a
mi
no
me
tiemblan
los
pies
Stress
out
one
two
three
my
feet
don't
shake
Por
la
boca
muere
el
pez
y
yo
sigo
vivo
aun
The
fish
dies
through
the
mouth
and
I'm
still
alive
Perro
común
y
corriente
más
corriente
que
común
Ordinary
and
ordinary
dog
more
ordinary
than
ordinary
Alguna
vez
yo
sé
que
me
pase
de
reata
Sometimes
I
know
that
it
happens
to
me
reata
Pero
acuérdate
te
hace
más
fuerte
lo
que
no
te
mata
But
remember
it
makes
you
stronger
what
doesn't
kill
you
Que
ruede
la
calaca
ready
pa'
la
machaca
Let
the
calaca
roll
ready
to
' la
machaca
No
pega
la
malaca
me
ven
con
dos
chamacas
They
don't
like
the
malacca
they
see
me
with
two
boys
Por
eso
ando
feliz
con
la
sonrisota
en
mi
cara
That's
why
I'm
happy
with
the
little
smile
on
my
face
Imagínate
que
yo
fuera
el
que
trajera
y
llevara
Imagine
if
I
was
the
one
to
bring
and
carry
Pero
no
yo
aguanto
bara
las
cosas
van
en
la
cara
But
I
can't
stand
it
bara
things
go
in
the
face
La
cerveza
obscura
pero
las
cosas
claras
The
dark
beer
but
the
clear
things
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
hay
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
there
is
pure
malander
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Ando
cotorreando
con
todo
el
bando
I'm
chatting
with
the
whole
side
Ando
controlando
eso
desde
cuando
I've
been
controlling
that
since
when
Ando
y
a
mi
lado
hay
puro
malandro
I
walk
and
next
to
me
there
is
pure
malander
Hey
lárgate
vete
a
pedir
ayuda
Hey
get
out
go
get
help
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.