Toser One - Ando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Ando




Ando
I'm going
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado ahh puro malandro
I walk and next to me ahh pure bastard
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado ahh puro malandro
I walk and next to me ahh pure bastard
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help
Ando con Tokio y Japón reventando el maicrofon
I'm walking with Tokyo and Japan busting the microphone
Tirándote buen sazón la sonrisa del guazon
Fucking you good seasoning the guazon's smile
El clavo en el pantalón con el porte bien felón
The nail in the pants with the well-groomed bearing
Luces cámara y acción y saluda
Lights camera and action and say hello
Hey a la mierda la gente que tira labia
Hey fuck the people who throw lip
Yo soy un perro con rabia esta madre aquí no se acaba
I am a dog with rabies this mother is not over here
Por más que nos pongan trabas por mas que no me encontrabas
No matter how much they put obstacles in our way no matter how much you couldn't find me
Hoy te paras y la mamas antes ni me saludabas
Today you stop and give her a blowjob before you didn't even say hello to me
Puedo ver de lejos como la envidia te invade
I can see from afar how envy invades you
Porque yo sigo avanzando es normal que los perros ladren
Because I keep moving forward it's normal for dogs to bark
Pero por mi que me ladren que alcabo ya se la saben
But for me to be barked at that I reach you already know
Que yo ando bomba tras bomba como el Osama Bin Laden
That I walk bomb after bomb like the Osama Bin Laden
Voy a ver cómo se caen qué yo ya vi cuánto traen
I'll see how they fall what I already saw how much they bring
Con muy poco se distraen mientras acá todo fine
With very little they are distracted while here everything is fine...
Todo tranquilito como debe estar marchando
All quiet as it should be going
Dejen de estar mandando ustedes ya saben como
Stop being bossy you guys already know how
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado hay puro malandro
I walk and next to me there is pure malander
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado hay puro malandro
I walk and next to me there is pure malander
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help
Ando como a mi me late
I walk as it beats me
Siempre para rivera mi perro así que date
Always for Rivera my dog so date
Puesto pal combate no quiero un empate yo doy jake mate
Put pal combat I don't want a draw I give jake mate
Yo traigo mi ranfla no ocupo raite
I bring my ranfla I don't occupy raite
Hay te va otra vez de nuez para que veas quien es
There you go again nutty so you can see who is
Fuera el estrés uno dos tres a mi no me tiemblan los pies
Stress out one two three my feet don't shake
Por la boca muere el pez y yo sigo vivo aun
The fish dies through the mouth and I'm still alive
Perro común y corriente más corriente que común
Ordinary and ordinary dog more ordinary than ordinary
Alguna vez yo que me pase de reata
Sometimes I know that it happens to me reata
Pero acuérdate te hace más fuerte lo que no te mata
But remember it makes you stronger what doesn't kill you
Que ruede la calaca ready pa' la machaca
Let the calaca roll ready to ' la machaca
No pega la malaca me ven con dos chamacas
They don't like the malacca they see me with two boys
Por eso ando feliz con la sonrisota en mi cara
That's why I'm happy with the little smile on my face
Imagínate que yo fuera el que trajera y llevara
Imagine if I was the one to bring and carry
Pero no yo aguanto bara las cosas van en la cara
But I can't stand it bara things go in the face
La cerveza obscura pero las cosas claras
The dark beer but the clear things
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado hay puro malandro
I walk and next to me there is pure malander
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help
Ando cotorreando con todo el bando
I'm chatting with the whole side
Ando controlando eso desde cuando
I've been controlling that since when
Ando y a mi lado hay puro malandro
I walk and next to me there is pure malander
Hey lárgate vete a pedir ayuda
Hey get out go get help





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.