Toser One - Bendito & Maldito - traduction des paroles en allemand

Bendito & Maldito - Toser Onetraduction en allemand




Bendito & Maldito
Gesegnet & Verflucht
Quien lo diría que está cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben
Quien lo diría que esta cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben
Bendito rap hasta donde me trajo se hizo mi trabajo
Gesegneter Rap, wohin er mich gebracht hat, er wurde meine Arbeit
Me saco del mundo bajo, viajo canto y me relajo
Er holte mich aus der Unterwelt, ich reise, singe und entspanne mich
La gente me decía no, pero yo dije que si
Die Leute sagten nein zu mir, aber ich sagte ja
Me dicen felicidades yo siempre he confiado en ti
Man gratuliert mir. Ich habe immer an dich geglaubt
Solo lo yo lo sentí no te menti solo accione
Nur ich sah es, ich fühlte es, ich habe dich nicht belogen, ich habe nur gehandelt
Si esto a me ha funcionado es porque yo lo ocasione
Wenn das für mich funktioniert hat, dann weil ich es verursacht habe
Desde antes lo mencioné jamás a nadie traicione
Ich habe es schon früher erwähnt, ich habe nie jemanden verraten
Siempre lo hice con el cora y perdón me los empine
Ich tat es immer mit Herz und sorry, ich hab sie abgefertigt
Yo sabía
Ich wusste es
Que podía darlo todo pero nadie me creyó y todavía
Dass ich alles geben konnte, aber niemand glaubte mir, und immer noch
Me mienten pero todo en su propio peso cayó
Lügen sie mich an, aber alles fiel unter seinem eigenen Gewicht
Cayó de más no hay pedo mi perro no doy para atrás
Es fiel zu viel, kein Ding, mein Homie, ich gehe nicht zurück
Yo enseño la cara no traigo disfraz
Ich zeige mein Gesicht, ich trage keine Verkleidung
Yo llego de cincho mientras te vas
Ich komme ganz sicher an, während du gehst
Te vas te vas alerta dos tres ca$&#s cerraron la puerta
Du gehst, du gehst, Achtung, zwei, drei Arschlöcher schlossen die Tür
Pero aquí sigo firme la gente aquí está despierta
Aber hier bin ich standhaft, die Leute hier sind wach
Quien lo diría que está cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben
Quien lo diría que esta cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben
Maldito rap cuánto no me enseñaste me diste y quitaste
Verfluchter Rap, was du mich nicht alles gelehrt hast, du gabst mir und nahmst mir
Me pusiste entre la espada y la pared pero ganaste
Du stelltest mich mit dem Rücken zur Wand, aber du hast gewonnen
Me enseñaste que tengo que andar bien firme pa lo que haya
Du hast mir beigebracht, dass ich standhaft sein muss, für was auch immer kommt
Que aveces la banda es gacha y solo está en las buenas rachas
Dass die Crew manchmal scheiße ist und nur in guten Zeiten da ist
Más ni Pepe quien quiera subirse pues que se trepe
Aber mir doch egal, wer einsteigen will, soll eben aufspringen
Los colegas solo están contigo depende del cheque
Die Kollegen sind nur bei dir, abhängig vom Scheck
Lamentablemente pero pues que se puede hacer
Leider, aber was kann man machen
Les empieza a doler tanto cuando te miran crecer joder
Es fängt an, ihnen so weh zu tun, wenn sie dich wachsen sehen, verdammt
Yo fui quien les prendió rancho y establo saben de mi vocablo
Ich war derjenige, der bei ihnen den Laden aufgemischt hat, sie kennen mein Vokabular
Tengo compitas que ya ni les hablo
Ich habe Kumpels, mit denen ich nicht einmal mehr spreche
En una tengo a dios en otra me susurra el diablo
Auf der einen Seite habe ich Gott, auf der anderen flüstert mir der Teufel
Me caga saber que mi rap todo esto me lo ha dado
Es kotzt mich an zu wissen, dass mein Rap mir all das gegeben hat
Yo lo he ganado nadie lo regala siempre a la buena nunca por la mala
Ich habe es verdient, niemand schenkt es einem, immer auf die gute Art, niemals auf die schlechte
Los envidiosos nomás me hechan sala pero no importa a se me resbala
Die Neider wollen mir nur Unglück bringen, aber es ist mir egal, es perlt an mir ab
Les cala saber que yo soy el que lo hizo más interesante
Es wurmt sie zu wissen, dass ich derjenige bin, der es interessanter gemacht hat
Y a pesar de todo lo que pasa no cuelgo los guantes
Und trotz allem, was passiert, hänge ich die Handschuhe nicht an den Nagel
Quien lo diría que está cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben
Quien lo diría que esta cosa es mía
Wer hätte gedacht, dass diese Sache mein ist
Contigo me quedo de noche y de día
Bei dir bleibe ich Tag und Nacht
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
Oh Jungfrau Maria, vergib mir, meine Mutter, dafür töte ich
Y también moriría
Und dafür würde ich auch sterben





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Jose Gamino Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.