Toser One - Bendito & Maldito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Bendito & Maldito




Bendito & Maldito
Blessed & Cursed
Quien lo diría que está cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die
Quien lo diría que esta cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die
Bendito rap hasta donde me trajo se hizo mi trabajo
Blessed rap as far as it brought me my job was done
Me saco del mundo bajo, viajo canto y me relajo
I take myself out of the low world, I travel, I sing and I relax
La gente me decía no, pero yo dije que si
People told me no, but I said yes
Me dicen felicidades yo siempre he confiado en ti
They say congratulations to me I have always trusted in you
Solo lo yo lo sentí no te menti solo accione
I only saw it I felt it I didn't lie to you just action
Si esto a me ha funcionado es porque yo lo ocasione
If this has worked for me, it's because I caused it
Desde antes lo mencioné jamás a nadie traicione
Since before I mentioned it I never betrayed anyone
Siempre lo hice con el cora y perdón me los empine
I always did it with the cora and sorry I steeped them
Yo sabía
I knew
Que podía darlo todo pero nadie me creyó y todavía
That I could give everything but no one believed me and still
Me mienten pero todo en su propio peso cayó
They lie to me but everything on its own weight fell
Cayó de más no hay pedo mi perro no doy para atrás
He fell over there's no fart my dog I don't back down
Yo enseño la cara no traigo disfraz
I show my face I'm not wearing a costume
Yo llego de cincho mientras te vas
I come from cincho while you leave
Te vas te vas alerta dos tres ca$&#s cerraron la puerta
You're leaving you're leaving alert two three ca$&#s closed the door
Pero aquí sigo firme la gente aquí está despierta
But I'm still standing firm here people here are awake
Quien lo diría que está cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die
Quien lo diría que esta cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die
Maldito rap cuánto no me enseñaste me diste y quitaste
Damn rap how much you didn't teach me you gave me and took away
Me pusiste entre la espada y la pared pero ganaste
You put me between a rock and a hard place but you won
Me enseñaste que tengo que andar bien firme pa lo que haya
You taught me that I have to walk well steady for whatever
Que aveces la banda es gacha y solo está en las buenas rachas
That sometimes the band is gacha and is only in the good streaks
Más ni Pepe quien quiera subirse pues que se trepe
No one wants to climb, no one wants to climb, no one wants to climb, no one wants to climb.
Los colegas solo están contigo depende del cheque
Colleagues are only with you depends on the check
Lamentablemente pero pues que se puede hacer
Unfortunately, but what can be done
Les empieza a doler tanto cuando te miran crecer joder
It starts to hurt them so much when they watch you grow fuck
Yo fui quien les prendió rancho y establo saben de mi vocablo
I was the one who set them on fire ranch and stable you know my word
Tengo compitas que ya ni les hablo
I have competitions that I don't even talk to them anymore
En una tengo a dios en otra me susurra el diablo
In one I have god in another the devil whispers to me
Me caga saber que mi rap todo esto me lo ha dado
It sucks to know that my rap all this has given me
Yo lo he ganado nadie lo regala siempre a la buena nunca por la mala
I have earned it no one gives it away always for the good never for the bad
Los envidiosos nomás me hechan sala pero no importa a se me resbala
The envious just make room for me but it doesn't matter to me it slips
Les cala saber que yo soy el que lo hizo más interesante
Let them know that I'm the one who made it more interesting
Y a pesar de todo lo que pasa no cuelgo los guantes
And despite everything that happens I don't hang up the gloves
Quien lo diría que está cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die
Quien lo diría que esta cosa es mía
Who would say that this thing is mine
Contigo me quedo de noche y de día
With you I stay night and day
O virgen María perdón madre mía que por esto mato
O virgin Mary, pardon my mother, for this I kill
Y también moriría
And I would also die





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Jose Gamino Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.