Paroles et traduction Toser One - Siempre de Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre de Frente
Always Forward
Desde
morro
la
mente
chueca
somos
la
mera
manteca
From
a
young
age,
my
mind
was
crooked,
we
are
the
real
butter
Yo
soy
el
Toser
One
salido
de
la
pinche
lleca
I
am
Toser
One,
come
out
of
the
fucking
shit
Rolando
por
Guanatos
100%
Tonalteca
Rolling
around
Guanatos,
100%
Tonalteca
No
me
para
ni
la
pinche
garganta
que
traigo
seca
I
don't
even
mind
the
fucking
dry
throat
I
have
Una
muñeca
pal′
muñeco,
flaco
pero
nunca
hueco
A
doll
for
the
doll,
skinny
but
never
hollow
Todos
los
que
me
tiran
me
tienen
el
huevo
seco
All
who
shoot
me
have
their
balls
dry
Sueno
en
cada
recopeco
pa'
arriba
nunca
pacheco
I
dream
in
every
corner,
never
high
Me
aviento
puro
buen
pase
que
hasta
me
parezco
al
deco
I
throw
a
good
pass
that
even
makes
me
look
like
a
decoy
Checo
cada
movimiento
del
pinche
contrario
I
check
every
move
of
the
fucking
opponent
La
rima
que
yo
tengo
no
se
le
wuacha
de
a
diario
The
rhyme
that
I
have
is
not
seen
every
day
Muchos
me
tiran
pero
no
son
adversarios
Many
shoot
at
me
but
they
are
not
adversaries
Yo
suelto
rimas
como
balas
un
sicario
I
drop
rhymes
like
bullets,
a
hitman
Pum,
pum
directo
a
tu
chompa
Boom,
boom,
straight
to
your
jacket
Suena
el
bajo
bum,
bum
rebotan
las
bombas
The
bass
sounds
boom,
boom,
the
bombs
bounce
Yo
ya
no
les
marcó
me
las
consigue
un
compa
I
no
longer
mark
them,
a
friend
gets
them
for
me
No
me
caga
el
palo
que
le
revientan
la
trompa
The
stick
that
breaks
the
trunk
doesn't
bother
me
Bien
loco
siempre
Always
crazy
Barrio
caliente
Hot
neighborhood
Siempre
de
frente
Always
forward
Sé
qué
se
siente
I
know
how
it
feels
Bien
loco
siempre
Always
crazy
Barrio
caliente
Hot
neighborhood
Siempre
de
frente
Always
forward
Sé
qué
se
siente
I
know
how
it
feels
Llegando
con
el
Pitboy
pa′
que
me
de
tono
Arriving
with
Pitboy
for
him
to
give
me
tone
Detonando
la
pista
perro
ya
sabe
como
Detonating
the
track,
dog
you
know
how
No
quiero
una
corona
menos
sentarme
en
el
trono
I
don't
want
a
crown,
let
alone
sit
on
the
throne
Me
va
a
cargar
la
verga
igual
si
tomó
o
nunca
tomó
It's
going
to
drive
me
nuts
anyway
if
I
drink
or
never
drink
Perro
somos
o
no
somos,
peso
como
el
plomo
wey
Dog,
are
we
or
are
we
not,
weight
like
lead
dude
Se
hizo
la
pinche
conecta
de
Guanas
a
Monterrey
The
fucking
connection
was
made
from
Guanas
to
Monterrey
Por
los
lados
donde
yo
ando
nunca
se
para
la
ley
On
the
sides
where
I
walk,
the
law
never
stops
Yo
siempre
la
ando
rolando
como
jugando
en
la
play
I'm
always
rolling
around
like
I'm
playing
Every
day
siempre
macizo
no
vengo
a
darle
chanza
Every
day
always
solid,
I'm
not
coming
to
give
it
a
chance
Ya
saben
de
que
lado
pesa
la
pinche
balanza
You
know
which
side
the
damn
scale
weighs
Desde
morro
me
junto
con
puro
vato
bien
tranza
From
a
young
age,
I
get
together
with
a
cool
dude
Por
eso
no
me
cuentan
sé
como
está
la
finanza
That's
why
they
don't
tell
me,
I
know
how
the
finances
are
Que
tranza
con
Carranza
vengo
a
ponerles
pecho
What's
up
with
Carranza,
I'm
here
to
face
you
Por
que
en
lo
más
chueco
es
donde
más
ando
derecho
Because
in
the
most
crooked
place
is
where
I
walk
the
most
straight
Yo
no
me
paró
el
culo
por
lo
que
hago,
por
lo
que
he
hecho
I
don't
stop
my
ass
for
what
I
do,
for
what
I've
done
Pero
con
lo
que
tengo
si
me
siento
satisfecho,
de
hecho
But
with
what
I
have,
I
do
feel
satisfied,
in
fact
Bien
loco
siempre
Always
crazy
Barrio
caliente
Hot
neighborhood
Siempre
de
frente
Always
forward
Sé
qué
se
siente
I
know
how
it
feels
Bien
loco
siempre
Always
crazy
Barrio
caliente
Hot
neighborhood
Siempre
de
frente
Always
forward
Sé
qué
se
siente
I
know
how
it
feels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Alonso Perez Echeverria, Ricardo Regalado Perez, David Axel Rangel Lazcano, Juan Andres Gaitan Onofre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.