Toser One - Venimos De La Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Venimos De La Calle




Venimos De La Calle
We Come From The Streets
Venimos de la calle, somos de los reales
We come from the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Por este lado todos somos iguales
On this side, we're all equal
Seguimos en la calle, somos de los reales
We're still on the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Así la vivo con todos mis carnales
This is how I live it with all my homies
No estoy distante
I'm not distant
Por más que cante, soy el mismo de antes
Even though I sing, I'm the same as before
Soy de barrio de cora, to'avía no cuelgo los guantes
I'm from the hood, from the heart, I haven't hung up the gloves yet
Soy solo un tripulante de rimas, un traficante
I'm just a rhyme sailor, a dealer
Quien sienta el barrio como yo
Whoever feels the hood like me
Que la mano levante
Raise your hand
Alzada está en el chante
The hype is in the air
Tenemos la corona
We have the crown
Mija, no se me espante
Girl, don't be scared
Y destápese una corona
And crack open a Corona
Yo ando con puro bato de esos que no te traicionan
I hang with real dudes, the ones who won't betray you
Pero si cagas el palo no piensan pa' darte lona
But if you mess up, they won't hesitate to drop you
Por aquí la vida se disfruta
Around here, we enjoy life
Unos fuman en vidrio, otros fuman de la fruta
Some smoke from glass, others smoke the herb
Aquí no confiamos en ni un hijo de puta
Here we don't trust any son of a bitch
Aquí no pases, mejor cambia de ruta
Don't come through here, better change your route
Lo bueno nunca es fácil y lo fácil nunca es bueno
The good stuff is never easy and the easy stuff is never good
Palabras de mi padre que desde morro me enseñó
Words from my father that he taught me since I was a kid
Nunca triste, bien risueño, de mi vida yo soy dueño
Never sad, always smiling, I'm the master of my life
Los pinches envidiosos nunca me han quitado el sueño
The damn envious ones have never taken away my sleep
Venimos de la calle, somos de los reales
We come from the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Por este lado todos somos iguales
On this side, we're all equal
Seguimos en la calle, somos de los reales
We're still on the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Así la vivo con todos mis carnales
This is how I live it with all my homies
Domingo de banqueteras con todos los pinches plebes
Sunday barbecues with all the damn homies
La party no acaba, aquí nadie se caga, ya saben cómo se mueve
The party doesn't stop, nobody chickens out, you know how it goes
Saben cómo es que sucede la fiesta está desde el jueves
You know how it happens, the party's been going on since Thursday
Nunca la pasamos leve, siempre al nueve, nueve, nueve
We never take it easy, always at nine, nine, nine
Cien porciento mexicano, tranquis, pero ahí la llevamos
One hundred percent Mexican, chill, but we're getting by
Con la calle nos casamos, nos tumbas, nos levantamos
We married the streets, we fall, we get up
Un jalón pa' alivianarnos, dudo que puedan pararnos
A drag to ease up, I doubt you can stop us
Por más que lo intenten jamás van a poder llegarnos
No matter how hard you try, you'll never reach us
Camina por el vecindario
Walk through the neighborhood
Mi madre me persigna
My mother blesses me
Y me pone un rosario
And puts a rosary on me
Tu labia no es tan precisa
Your talk ain't that sharp
Por dos-tres yo me quito la camisa
For a couple bucks, I'll take off my shirt
Me dicen que no topo y nomás me cago de risa
They say I'm not on point and I just laugh my ass off
Soy el que siempre los pisa y su avión se los aterriza
I'm the one who always steps on them and lands their plane
Todo lo que hago les cala y eso se nota en verguiza
Everything I do burns them and it shows in their envy
Venimos de la calle, somos de los reales
We come from the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Por este lado todos somos iguales
On this side, we're all equal
Seguimos en la calle, somos de los reales
We're still on the streets, we're the real ones
La gente nos juzga como unos criminales
People judge us like criminals
La banda se fuma la de los matorrales
The gang smokes the stuff from the bushes
Así la vivo con todos mis carnales
This is how I live it with all my homies





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.