Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Andar Contigo
Ich will nicht mehr mit dir gehen
Quiero
saber
qué
pasará
si
últimamente
nada
es
igual...
Ich
will
wissen,
was
passieren
wird,
wenn
in
letzter
Zeit
nichts
mehr
so
ist
wie
früher...
Nada
es
igual
todo
en
esto
tiene
su
respuesta
Nichts
ist
mehr
gleich,
alles
hier
hat
seine
Antwort.
Entiendo
que
ahora
estés
molesta
pero
tenemos
que
hablar...
Ich
verstehe,
dass
du
jetzt
verärgert
bist,
aber
wir
müssen
reden...
Llevamos
juntos
de
la
mano
muchos
años...
Wir
sind
schon
viele
Jahre
Hand
in
Hand
gegangen...
Algunos
buenos
tiempos
y
otros
también
malos...
Einige
gute
Zeiten
und
andere
auch
schlechte...
Se
me
vienen
recordos
ha
la
cabeza
como
Erinnerungen
kommen
mir
in
den
Kopf,
wie
Cuando
me
diste
está
medalla
que
representa...
Als
du
mir
diese
Medaille
gegeben
hast,
die
darstellt...
El
amor
que
me
tienes
y
es
que
es
así...
Die
Liebe,
die
du
für
mich
empfindest,
und
es
ist
so...
Nosé
porque
tu
mente
vive
como
en
otro
país...
Ich
weiß
nicht,
warum
dein
Geist
wie
in
einem
anderen
Land
lebt...
Aveces
ya
no
se
así
donde
va
nuestra
Manchmal
weiß
ich
nicht
mehr,
wohin
unsere
Relación
si
entre
nosotros
ya
de
todo
sucedió...
Beziehung
führt,
wenn
zwischen
uns
schon
alles
passiert
ist...
Alegrías
y
tristezas
mucho
amor
hasta
peleas
Freuden
und
Traurigkeiten,
viel
Liebe
bis
hin
zu
Streitereien
Nunca
ha
importado
porque
todo
se
arregla...
Es
war
nie
wichtig,
weil
alles
sich
regelt...
Te
aconsejo
me
aconsejas
disfrutamos
platicar
Ich
rate
dir,
du
rätst
mir,
wir
genießen
es
zu
plaudern,
Ver
películas
unas
chelas
y
hasta
por
mi
resas...
Filme
schauen,
ein
paar
Bier
trinken
und
du
betest
sogar
für
mich...
Te
he
notado
bastante
distraído
como
Ich
habe
dich
ziemlich
abgelenkt
bemerkt,
wie
Un
cuerpo
ausente
aunque
estés
conmigo...
Ein
abwesender
Körper,
auch
wenn
du
bei
mir
bist...
Dime
qué
pasa...
Sag
mir,
was
los
ist...
AMOR
DIME
QUÉ
ES
LO
QUE
PASA...
SCHATZ,
SAG
MIR,
WAS
LOS
IST...
Primero
que
nada
no
he
sido
malo...
Zuerst
einmal,
ich
war
nicht
schlecht...
Y
agradezco
tanto
ha
dios
por
su
Und
ich
danke
Gott
so
sehr
für
sein
Regalo
de
aver
pido
llegar
hasta
aquí...
Geschenk,
bis
hierher
gekommen
sein
zu
können...
Y
por
averte
elegido
ha
ti...
Und
dafür,
dich
ausgewählt
zu
haben...
Pero
hay
una
cosa
que
no
la
esperaba...
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
erwartet
habe...
Nunca
lo
imaginaba
y
por
mi
mente
ni
pasaba...
Ich
hätte
es
mir
nie
vorgestellt
und
es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn...
Nosé
si
estoy
agusto
no
duermo
en
la
madrugada
y
si
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
wohlfühle,
ich
schlafe
nachts
nicht
und
wenn
Estoy
tan
distante
es
por
miedo
ha
lo
que
pensaras...
Ich
so
distanziert
bin,
ist
es
aus
Angst
davor,
was
du
denken
könntest...
Que
hoy
la
respuesta
ya
menseño
su
luz
Dass
heute
die
Antwort
mir
schon
ihr
Licht
gezeigt
hat
Quiero
algo
diferente
nosé
que
opinas
tú...
Ich
will
etwas
anderes,
ich
weiß
nicht,
was
du
denkst...
Porque
siento
que
esto
ya
no
me
Weil
ich
fühle,
dass
mich
das
nicht
mehr
Llena
y
necesito
de
una
vida
más
plena...
Erfüllt
und
ich
ein
erfüllteres
Leben
brauche...
Puedo
dar
pena
tal
vez
causar
hasta
vergüenza
ajena...
Ich
mag
Mitleid
erregen,
vielleicht
sogar
Fremdscham
verursachen...
Veces
no
me
sé
explicar
nena
es
el
problema...
Manchmal
kann
ich
mich
nicht
erklären,
Baby,
das
ist
das
Problem...
Yo
soy
bueno
tú
eres
buena
y
eso
todos
lo
han
notado...
Ich
bin
gut,
du
bist
gut,
und
das
haben
alle
bemerkt...
El
tiempo
que
tenemos
nunca
te
he
fallado...
In
der
Zeit,
die
wir
zusammen
sind,
habe
ich
dich
nie
enttäuscht...
La
vida
me
ha
enseñado
que
aveces
el
amor
siega...
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
Liebe
manchmal
blind
macht...
Qué
tarde
o
temprano
llega
y
hasta
el
más
cholo
le
pega...
Dass
sie
früher
oder
später
kommt
und
selbst
den
Coolsten
erwischt...
Escucha
lo
que
digo
la
luna
de
testigo...
Hör
zu,
was
ich
sage,
der
Mond
ist
Zeuge...
Ya
no
quiero
andar
contigo
Ich
will
nicht
mehr
mit
dir
gehen
QUIERO
CASARME
CONTIGO...
ICH
WILL
DICH
HEIRATEN...
Es
el
pinche
Toser
One
mami
Das
ist
der
verdammte
Toser
One,
Mami
AJ
Valentina
la
turitidrian
AJ
Valentina,
die
Turitidrian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Aj Valentina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.