Toser One feat. Crista - Poco a Poco - traduction des paroles en allemand

Poco a Poco - Toser One traduction en allemand




Poco a Poco
Nach und nach
Volumen tres es el pinche Toser One carnal con La Crista
Volume drei ist der verdammte Toser One, Kumpel, mit La Crista
No me preguntes cómo sucedió
Frag mich nicht, wie es passiert ist
Sólo de repente todo me pasó
Plötzlich ist mir alles passiert
Yo no le tiro a los que me tiraron
Ich schieße nicht auf die, die auf mich geschossen haben
Solo que numeralmente no me han alcanzado
Ich weiß nur, dass sie mich zahlenmäßig nicht erreicht haben
Y no, no, no, no me pregunte cómo sucedió
Und nein, nein, nein, frag mich nicht, wie es passiert ist
Yo me chingué desde morro y pues ahí se vió
Ich hab mich seit meiner Kindheit abgerackert, und da hat man's gesehen
Poco a poco me tocó
Nach und nach war ich dran
El morro la barda se voló
Der Junge ist über den Zaun gesprungen
Si le jalo o me resbalo me da igual, no es mi problema
Ob ich Gas gebe oder ausrutsche, ist mir egal, nicht mein Problem
Si se queman con la banda y se meten en emblema
Wenn sie sich mit der Gang anlegen und in Schwierigkeiten geraten
Solo con verme se mean, saben que traigo la crema
Sie machen sich schon beim Anblick in die Hose, sie wissen, dass ich die Sahne bin
Toser y la Crista, nos miran y tararean
Toser und La Crista, sie sehen uns und summen mit
Ni diabla, ni santa, mi don solo se destaca
Weder Teufelin noch Heilige, mein Talent sticht einfach heraus
Bien madafaka, se quedó estancado en la banca
So ein Mistkerl, er blieb auf der Bank stecken
Tiran mucha caca, que te calan mis rimas
Sie reden viel Mist, ich weiß, dass meine Reime dich treffen
Traiganle un psiquiatra que le suba el autoestima
Bringt ihm einen Psychiater, der sein Selbstwertgefühl aufbaut
Si quiero en tu cara me tiro a tu hermana
Wenn ich will, mache ich mich vor deinen Augen an deine Schwester ran
No aguantas la vara, mis rimas te apagan
Du hältst es nicht aus, meine Reime löschen dich aus
A me resbalan, siempre me la maman
Sie prallen an mir ab, sie lutschen mir immer einen
Para que me tiren yo que me alagan
Damit sie auf mich schießen können, weiß ich, dass sie mich anhimmeln
Toser pásame el blunt
Toser, gib mir den Blunt
Aquí nadie anda de fijón
Hier ist keiner ein Spanner
Brindo por los que no dicen que no
Ich stoße auf die an, die nicht nein sagen
Ni ayer, ni mañana; lo mío es el hoy
Nicht gestern, nicht morgen; mein Ding ist das Heute
No me preguntes cómo sucedió
Frag mich nicht, wie es passiert ist
Sólo de repente todo me pasó
Plötzlich ist mir alles passiert
Yo no le tiro a los que me tiraron
Ich schieße nicht auf die, die auf mich geschossen haben
Solo que numeralmente no me han alcanzado
Ich weiß nur, dass sie mich zahlenmäßig nicht erreicht haben
Y no, no, no, no me pregunte cómo sucedió
Und nein, nein, nein, frag mich nicht, wie es passiert ist
Yo me chingué desde morro y pues ahí se vió
Ich hab mich seit meiner Kindheit abgerackert, und da hat man's gesehen
Poco a poco me tocó
Nach und nach war ich dran
El morro la barda se voló
Der Junge ist über den Zaun gesprungen
Pa' la gente que vino y dijo que yo no pegaba mijo
Für die Leute, die kamen und sagten, dass ich es nicht schaffen würde, Kleiner
Ya vengo y te los corrigo porque se me equivocaron
Ich komme und korrigiere dich, weil sie sich geirrt haben
Esta es la vida que elijo, yo soy el padre, el hijo
Das ist das Leben, das ich wähle, ich bin der Vater, du der Sohn
Resulté ser más canijo, la verga entera me pelaron
Ich war wohl gerissener, sie haben mir komplett einen geblasen
Opinaron, hablaron, me difamaron y más
Sie haben gemeint, geredet, mich verleumdet und mehr
Hoy se quedaron mirando cuando me ven rapear más
Heute haben sie zugeschaut, wenn sie mich mehr rappen sehen
Porque yo fui el que le metió más importancia
Weil ich derjenige war, der mehr Wert darauf gelegt hat
Perseverancia, las letras más elegancia
Ausdauer, die Texte mit mehr Eleganz
checa, somos distintos y es muy notorio
Siehst du, wir sind unterschiedlich und es ist sehr auffällig
El micro les clavé completo cual supocitorio
Ich hab ihnen das Mikro reingesteckt wie ein Zäpfchen
Ya tienen rato muertos, no más les falta el velorio
Sie sind schon lange tot, es fehlt nur noch die Totenwache
Aquí se vale caer, levantarse es obligatorio
Hier darf man fallen, aufstehen ist Pflicht
My nigga ¿pa' qué me jode? mejor mejoren
Mein Nigga, warum nervst du mich? Werd lieber besser
Ya no vale que lloren, mejor píntese de colores
Es bringt nichts mehr zu weinen, mal dich lieber bunt an
Vaya abriendo cancha que llegó el que se mancha
Mach Platz, denn hier kommt der, der sich schmutzig macht
El pinche Toser One y Crista vienen volteando la lancha
Der verdammte Toser One und Crista drehen das Boot um
No me preguntes cómo sucedió
Frag mich nicht, wie es passiert ist
Sólo de repente todo me pasó
Plötzlich ist mir alles passiert
Yo no le tiro a los que me tiraron
Ich schieße nicht auf die, die auf mich geschossen haben
Solo que numeralmente no me han alcanzado
Ich weiß nur, dass sie mich zahlenmäßig nicht erreicht haben
Y no, no, no, no me pregunte cómo sucedió
Und nein, nein, nein, frag mich nicht, wie es passiert ist
Yo me chingué desde morro y pues ahí se vió
Ich hab mich seit meiner Kindheit abgerackert, und da hat man's gesehen
Poco a poco me tocó
Nach und nach war ich dran
El morro la barda se voló
Der Junge ist über den Zaun gesprungen
No me preguntes cómo sucedió
Frag mich nicht, wie es passiert ist
Sólo de repente todo me pasó
Plötzlich ist mir alles passiert
Yo no le tiro a los que me tiraron
Ich schieße nicht auf die, die auf mich geschossen haben
Solo que numeralmente no me han alcanzado
Ich weiß nur, dass sie mich zahlenmäßig nicht erreicht haben
Y no, no, no, no me pregunte cómo sucedió
Und nein, nein, nein, frag mich nicht, wie es passiert ist
Yo me chingué desde morro y pues ahí se vió
Ich hab mich seit meiner Kindheit abgerackert, und da hat man's gesehen
Poco a poco me tocó
Nach und nach war ich dran
El morro la barda se voló
Der Junge ist über den Zaun gesprungen





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Jose Antonio Contreras Avalos, Crista Daniela Gomez Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.