Paroles et traduction Toser One feat. RapperEDEL - El Amor (feat. RapperEDEL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor (feat. RapperEDEL)
Love Was Born In A Glance (feat. RapperEDEL)
El
amor
nació
de
una
mirada,
Love
was
born
from
a
glance,
Con
la
tuya
me
dice
que
todo
termino,
With
yours,
you
tell
me
that
it's
all
over,
El
amor
es
lo
que
nace
del
alma,
Love
is
what
is
born
from
the
soul,
Y
tu
finjes
lo
que
siente
el
corazón,
And
you
fake
what
the
heart
feels,
Fue
un
error
dejar
todo
en
palabras,
It
was
a
mistake
to
leave
everything
in
words,
Aún
sabiendo
como
te
amaba
yo,
Even
knowing
how
I
loved
you,
Hace
tiempo
presentía,
cada
día
te
siento
más
fria,
I
had
a
feeling
for
a
long
time,
every
day
I
feel
you
colder,
No
compartes
ninguna
alegría
que
hasta
la
casa
se
siente
vacía,
You
don't
share
any
joy,
even
the
house
feels
empty,
Quien
diría
que
seria
de
esta
manera
que
terminaría,
Who
would
have
thought
it
would
end
up
this
way,
(Tantos
momentos
felices
contigo),
(So
many
happy
moments
with
you),
El
razón
de
mi
ser
la
miro
confundida,
I
look
at
the
reason
for
my
existence
confused,
Mil
recuerdos
por
una
ocacion,
el
amar
no
es
tener
la
razón,
A
thousand
memories
for
one
occasion,
love
is
not
being
right,
Dictame
que
dirá
el
corazón
y
contesto
que
cierto
lo
hiciste
por
amor,
Tell
me
what
the
heart
will
say
and
I
answer
that
you
did
it
for
love,
Mil
temores,
un
dolor
que
en
nosotros
dolor
me
provoque,
A
thousand
fears,
a
pain
that
causes
me
pain
in
us,
Dejarte
de
amar
por
quererte
olvidar,
Stop
loving
you
for
wanting
to
forget
you,
Si
los
días
se
van
de
que
no
soporte,
If
the
days
go
by
that
I
can't
bear
it,
(Que
más
da
si
te
vas
de
mi
vida,
(What
does
it
matter
if
you
leave
my
life,
Si
tu
mirada
me
hace
dudar
de
tu
amor),
If
your
gaze
makes
me
doubt
your
love),
El
amor
nació
de
una
mirada,
Love
was
born
from
a
glance,
Con
la
tuya
me
dice
que
todo
terminó,
With
yours,
you
tell
me
that
it's
all
over,
El
amor
es
lo
que
nace
del
alma,
Love
is
what
is
born
from
the
soul,
Y
tu
finjes
lo
que
siente
el
corazón,
And
you
fake
what
the
heart
feels,
(El
amor
oh
oh
nació
de
una
mirada,
(Love
oh
oh
was
born
from
a
glance,
Y
no
me
explico
oh
oh
por
que
no
funcionó),
And
I
can't
explain
why
oh
oh
it
didn't
work
out),
Puedo
explicar
todavía
el
motivo
I
still
can't
explain
the
reason
Por
que
entre
nosotros
no
se
pudo
dar,
Why
it
couldn't
happen
between
us,
Lo
he
pensado
muchas
veces
pero
hasta
I've
thought
about
it
many
times
but
until
La
fecha
me
pongo
a
dudar
y
ha
pensar,
The
date
I
start
to
doubt
and
think,
Si
en
verdad
tu
me
quisiste,
si
es
verdad
lo
que
dijiste,
If
you
really
loved
me,
if
everything
you
said
was
true,
Por
que
tu
prometiste
pero
no
cumpliste,
Because
you
promised
but
you
didn't
deliver,
Dijiste
que
nunca
te
irias
y
te
fuiste,
You
said
you'd
never
leave
and
you
left,
Me
pongo
triste,
mi
mente
te
culpa,
I
get
sad,
my
mind
blames
you,
Cómo
te
atraves
ha
hecharme
la
culpa,
How
did
you
dare
blame
me,
Como
me
dices
que
pida
disculpas,
How
do
you
tell
me
to
apologize,
Porque
yo
te
buco
y
tu
no
me
buscas,
Because
I
look
for
you
and
you
don't
look
for
me,
Ya
te
llego
el
momento,
hoy
digo
adiós
lo
siento,
The
time
has
come
for
you,
today
I
say
goodbye,
I'm
sorry,
Quiero
alejarme
de
todo
y
olvidar
lo
que
yo
siento,
I
want
to
get
away
from
everything
and
forget
what
I
feel,
El
amor
nació
de
una
de
una
mirada,
Love
was
born
from
a
glance,
Con
la
tuya
me
dice
que
todo
terminó,
With
yours,
you
tell
me
it's
all
over,
El
amor
es
lo
que
nace
del
alma,
Love
is
what
is
born
from
the
soul,
Y
tu
finjes
lo
que
siente
el
corazón,
And
you
fake
what
the
heart
feels,
Fue
un
error
dejar
todo
en
palabras,
It
was
a
mistake
to
leave
everything
in
words,
Aun
sabiendo
como
te
amaba
yo.
Even
knowing
how
I
loved
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toser One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.