Toser One feat. Richard Ahumada - No Se Preocupen por Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One feat. Richard Ahumada - No Se Preocupen por Mí




No Se Preocupen por Mí
Don't Worry About Me
Que tranza 'apa
What's up, babe?
Todo tranca acá,
Everything's good here,
La cadena está marcada dice 15k
The chain is marked, it says 15k
Se me dice que ahora no aguantaron el veneno
They tell me they couldn't handle the poison now
Yo sigo de fiesta mientras por las calles sueno
I'm still partying while I'm heard on the streets
Que tranza mi neno
What's up, my little man?
Que tranza rulas
What's up, girls?
Tenemos buen veneno y de sobra mujeres chulas
We have good poison and plenty of beautiful women
Pum pa' tu cara deja de cuidarme el jale
Boom, in your face, stop watching my hustle
Chales
Damn
Toser One cada semana sale
Toser One comes out every week
Lo hago de cora y eso es lo que vale
I do it from the heart and that's what matters
No estoy compitiendo con nadie carnales
I'm not competing with anyone, bro
Lo hago por mi por eso sobresale
I do it for myself, that's why it stands out
Se quiere calar que en caliente se cale
You want to be cool, you'll be cool while it's hot
Dale,
Go ahead,
Saben que en la manga cargo rimas
You know I carry rhymes in my sleeve
Nunca busqué un feat que me llevara pa' la cima
I never looked for a feat that would take me to the top
Mas no se deprima y levantese de la cama
But don't get depressed and get out of bed
Prefiero alcohol y compas compa mil veces que fama
I prefer alcohol and buddies, a thousand times over fame.
No se preocupen por mi
Don't worry about me
Ustedes a lo suyo que yo soy feliz
You go about your business, I'm happy
No se preocupen por mi
Don't worry about me
Llegué a donde me ves sin ocupar de ti
I got where you see me without caring about you
No se preocupen por mi
Don't worry about me
que se rumoran voces hablando de mi
I know there are rumors, voices talking about me
Esta va para mi barrio el que me vio nacer y verá morir
This one's for my neighborhood, the one that saw me born and will see me die
Andamos dejando huella musical por toda la street.
We're leaving a musical mark all over the street.
Que onda 'apa
What's up, man?
Ya se la sa
You got it, bro
La flaquita con su bo
The skinny girl with her bo
Bañada en plata
Covered in silver
Una troca acá
A truck here
Se ve la placa
You can see the plate
Me sigue valiendo verga si tira caca
I still don't give a damn if she's throwing crap
Solos se sienten menos
They feel less alone
A mi no me paran no tengo frenos
They can't stop me, I have no brakes
No pudieron esos ni aquellos loco tu menos
Those guys and those guys couldn't do it, you're even less likely
Así que no se sorprenda cuando mis eventos ya los vea llenos
So don't be surprised when you see my events full
AZ locos más locos que pocos
AZ crazy, crazier than a few
Quitando focos
Taking away spotlights
Fumando focos
Smoking spotlights
Y si me tiran me importa poco
And if they throw things at me, I don't care
Chamaco apestoso mejor limpiese los mocos
Stinky kid, you better clean your nose
Rapeando al cien por ciento
Rapping at 100%
La vida es corta y el tiempo lento
Life is short and time is slow
Canto lo que yo siento
I sing what I feel
Y no se preocupe por mi que no quiero fama, quiero eventos
And don't worry about me, I don't want fame, I want events
(Que no quiero fama, quiero eventos)
(I don't want fame, I want events)
No se preocupen por mi
Don't worry about me
Ustedes a lo suyo que yo soy feliz
You go about your business, I'm happy
No se preocupen por mi
Don't worry about me
Llegué a donde me ves sin ocupar de ti.
I got where you see me without caring about you.
No se preocupen por mi
Don't worry about me
que se rumoran voces hablando de mi
I know there are rumors, voices talking about me
Esta va para mi barrio el que me vio nacer y verá morir
This one's for my neighborhood, the one that saw me born and will see me die
Andamos dejando huella musical por toda la street.
We're leaving a musical mark all over the street.





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Richard Ahumada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.