Paroles et traduction Toser One feat. Richard Ahumada - Tranquilo y de Pie
Tranquilo y de Pie
Calm and Standing
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie,
I'm
always
walking
calm
and
standing
tall,
Yo
voy
caminando
por
donde
me
críe,
I
walk
where
I
grew
up,
No
pierdo
la
fe
Porque
lo
soñé,
I
don't
lose
faith
because
I
dreamed
it,
Yo
soy
ese
pinche
perro
que
llegó
y
nunca
se
fue
Nunca
se
irá
Y
si
se
I'm
that
damn
dog
that
arrived
and
never
left.
He'll
never
leave.
And
if
he
Va
es
para
dela
Nunca
se
irá
entiendalo
aunque
le
duela
Estamos
Does,
it's
to
go
away.
He'll
never
leave.
Understand
it,
even
if
it
hurts.
We're
Prendidos
como
la
vela
que
traes
a
tus
santos
Lit
like
the
candle
you
bring
to
your
saints.
Siempre
andamos
en
el
bussines
Estamos
curados
de
espanto.
We're
always
in
the
business.
We're
cured
of
fear.
Es
el
pinche
Toser
One
carnal).
It's
the
damn
Toser
One,
my
man.
Curado
de
espantos
Y
he
pasado
tantos,
Cured
of
fear,
and
I've
been
through
so
much.
Momentos
felices
y
otros
en
los
pinches
llantos
Soltando
cantos
de
mi
Happy
moments
and
others
in
the
damn
cries.
Releasing
songs
from
my
Cora
para
ustedes
Entre
caguas
y
loquera
encerrado
en
cuatro
Heart
for
you.
Between
shits
and
madness,
locked
in
four
Paredes
Regalado
Perez
Ricardo
pa'
Walls.
Regalado
Perez
Ricardo,
for
Lo
que
plazca
¿Tú
quien
vergas
eres?
Whatever
you
want.
Who
the
fuck
are
you?
La
neta
carnal
ya
basta
Ya
ha
quedado
claro
mi
estilo
saco
la
casta
Honestly,
my
man,
enough.
It's
clear
what
my
style
is.
I
bring
the
heat.
No
vengan
a
presumirme
me
vale
verga
su
pasta
Rascale
el
jale
Date
un
Don't
try
to
show
off
to
me.
Your
dough
doesn't
matter.
Scrape
the
work.
Give
yourself
a
Inhale
Fumale
vale
No
hay
pedo
mi
perro
dale
Chale,
Inhale.
Smoke
it,
man.
It's
cool.
Come
on,
my
dog.
Yeah,
Mañana
no
duermo
por
el
tufo
Que
nos
dimos
el
Héctor,
Tomorrow
I
won't
sleep
because
of
the
stench.
We
gave
it
to
Hector,
El
Richard
y
el
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie
Yo
voy
caminando
Richard,
and
me.
Always
walking
calm
and
standing
tall.
I
walk
Por
donde
me
críe
No
pierdo
la
fe
Porque
lo
soñé
Yo
soy
ese
pinche
Where
I
grew
up.
I
don't
lose
faith
because
I
dreamed
it.
I'm
that
damn
Perro
que
llegó
y
nunca
se
fue
Nunca
se
irá
Y
si
se
va
es
para
dela
Dog
that
arrived
and
never
left.
He'll
never
leave.
And
if
he
does,
it's
to
go
away.
Nunca
se
irá
entiendalo
aunque
le
duela
Estamos
prendidos
como
la
He'll
never
leave.
Understand
it,
even
if
it
hurts.
We're
lit
like
the
Vela
que
traes
a
tus
santos
Siempre
andamos
Candle
you
bring
to
your
saints.
We're
always
En
el
bussines
Estamos
curados
de
espanto.
(
In
the
business.
We're
cured
of
fear.
(
Richard
Ahumada).
Richard
Ahumada).
Voy
caminando
tranquilo
Y
para
los
culos
ya
no
hay
asilo
Muchos
me
I
walk
calm.
And
there's
no
asylum
for
the
asses.
Many
Presumen
tanto
pero
no
me
dan
el
kilo
Tranquilo
Que
el
que
me
ponga
Show
off
so
much,
but
they
don't
give
me
the
kilo.
Calm
down.
Un
alto
no
ha
nacido
No
me
las
doy
de
crecido
Se
quienes
están
The
one
who
puts
me
on
hold
hasn't
been
born
yet.
I'm
not
pretending
to
be
better.
I
know
who's
Conmigo
Aunque
amigo
Dejenme
les
digo
Que
acá
por
Guanatos
le
canto
With
me.
Although
a
friend.
Let
me
tell
you.
Lo
que
hemos
vivido
Que
esta
va
para
todos
mis
enemigos
Si
se
mete
Here
in
Guanatos,
I
sing
about
what
we've
lived.
This
one's
for
all
my
enemies.
If
you
mess
Con
uno
de
los
míos
Perro
se
mete
conmigo
Real
reconoce
a
real
Así
With
one
of
mine,
you
mess
with
me.
Real
recognizes
real.
So
Que
no
me
la
quiera
venir
a
contar
Aquí
estoy
bien
puesto
por
si
se
Don't
try
to
tell
me
otherwise.
I'm
well-placed
here
in
case
you
want
to
Quiere
calar
Si
el
perro
se
pone
muy
bravo
aquí
le
tengo
su
pinche
Check
it
out.
If
the
dog
gets
too
aggressive,
I
have
his
damn
Bozal
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie
Yo
voy
caminando
por
donde
Muzzle.
Always
walking
calm
and
standing
tall.
I
walk
where
Me
críe
No
pierdo
la
fe
Porque
lo
soñé
Yo
soy
ese
pinche
perro
que
I
grew
up.
I
don't
lose
faith
because
I
dreamed
it.
I'm
that
damn
dog
that
Llegó
y
nunca
se
fue
Nunca
se
irá
Y
si
se
va
es
para
dela
Nunca
se
Arrived
and
never
left.
He'll
never
leave.
And
if
he
does,
it's
to
go
away.
He'll
never
Irá
entiendalo
aunque
le
duela
Estamos
prendidos
como
la
vela
que
Leave.
Understand
it,
even
if
it
hurts.
We're
lit
like
the
candle
that
Traes
a
tus
santos
Siempre
andamos
en
You
bring
to
your
saints.
We're
always
in
El
bussines
Estamos
curados
de
espanto.
The
business.
We're
cured
of
fear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Richard Ahumada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.