Toser One - Como Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Como Diablo




Como Diablo
As a Devil
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa
I'm like that I had no choice
¿Para qué corro? Cuando puedo caminar
What am I running for? When I can walk
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa (no, no, na, na)
I'm like that I had no choice (no, no, na, na)
Como el diablo me aparezco
Like the devil I appear
Se asustan si me manifiesto, con mi humo los apesto
They get scared if I show up, with my smoke I stink them
Usted no conoce de esto, cállese no sea molesto
You don't know about this, shut up don't be annoying
Modesto no soy, la sangre siempre es caliente
Modest I am not, the blood is always hot
Siempre quiero más, poquito no es suficiente
I always want more, a little is not enough
Soy como Satanás, entro en tu subconsciente
I'm like Satan, I enter your subconscious
quién es leal y también quién me miente
I know who's loyal and I also know who's lying to me
Conozco gente que en verdad me respalda
I know people who really support me.
Otros que te das la vuelta y te dan por la espalda
Others that you turn around and get hit in the back
Otros que tiran paro pero son de salva
Others who throw unemployment but are salvo
Y los que te traicionan solo por una falda
And the ones who betray you just for a skirt
No pasa nada, mis demonios son contados
It's okay, my demons are counted
Como Satanás mis demonios están preparados
As Satan my demons are prepared
Tan maleados, bien safados, listos para la misión
So spoiled, well safed, ready for the mission
Y no se me acalambran con cualquier situación
And I don't get cramped with any situation
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa
I'm like that I had no choice
¿Para qué corro? Cuando puedo caminar
What am I running for? When I can walk
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa (no, no, na, na)
I'm like that I had no choice (no, no, na, na)
Como el diablo me aparezco
Like the devil I appear
Se asustan si me manifiesto, con mi humo los apesto
They get scared if I show up, with my smoke I stink them
Doy más de lo que te ofrezco, tengo lo que me merezco
I give more than I offer, I get what I deserve
Detesto a la gente que es mala y señala
I hate people who are mean and point
Como si tuvieran la cara pa' tirar sala
As if they had the face to throw room
Soy como el Diablo, también la traición me cala
I'm like the Devil, even betrayal seizes me
Soy bueno por las buenas pero más malo en las malas
I'm good for the good but badder in the bad
Mucha chavala queriendo meter el pico
A lot of chick wanting to stick her beak
Yo no soy como ustedes dejen se los rectifico
I am not like you let me rectify them
Tengo un sexto sentido, a los culos identifico
I have a sixth sense, I identify asses
Y no ando de fanfarrón, cuido las cosas que publico
And I'm not a braggart, I take care of the things I publish
Yo desde chico me alejé de lo que estorba
Since I was a kid, I've been away from what's in the way
Ya no ando cotorreando con gente que me cae gorda
I no longer hang out with people I like fat
Por eso es que a mi nave no cualquier pendejo aborda
That's why my ship is not boarded by every asshole
Y todas mis acciones siempre las hago a la sorda
And all my actions I always do to the deaf
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa
I'm like that I had no choice
¿Para qué corro? Cuando puedo caminar
What am I running for? When I can walk
Con la mente y la mirada arriba
With the mind and the look up
Pero puesto por si me toca bajar
But put in case I have to come down
Soy así no tuve alternativa (no, no, na, na)
I'm like that I had no choice (no, no, na, na)
Na, na, na, na
Na, na, na, na





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.