Toser One - Conozco el Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toser One - Conozco el Barrio




Conozco el Barrio
Знаю Район
Conozco el barrio por eso yo te hablo del barrio
Знаю район, поэтому я тебе о нем и рассказываю
Tengo mi barrio y yo le brinco por mi barrio
У меня есть свой район, и я за него горой стою
Vengo de un barrio un barrio bajo carnalito
Я из бедного района, братан,
Donde nos hicimos warriors y nos pusimos loquitos
Где мы стали воинами и немного свихнулись
Conozco los conflictos de eso acá no hay quien te espante
Знаю все конфликты, здесь тебя ничто не испугает
Se lo que es considerar tu barrio tu chante
Знаю, что значит считать свой район своим шансом
Yo no soy cantante y es importante decirlo sigo
Я не певец, и это важно сказать, я все еще
Siendo el pandillero de antes tengo que admitirlo
Тот же бандит, что и раньше, должен признать
Quieres un tirante pues no tienes que decirlo
Хочешь по щам? Не нужно даже говорить
2 veces pa que el primer vergazo puedas sentirlo
Два раза, чтобы ты первый удар прочувствовал
En 2 caras Guadalajara es la zona sigo
В 2 caras Guadalajara моя зона, я все еще
Teniendo el trono aunque no cargue una corona
На троне, хоть и без короны
Detonala ciudad aztlan donde radico aquí no
Детонация, город Aztlan, где я обитаю, здесь нет
Existe el miedo me entiendes o te lo explico?
Страха, понимаешь, или объяснить?
Yo desde chico me aleje de lo que estorba
С детства я избегал того, что мешает
Aquí los putos cuicos se hacen de la vista gorda
Здесь богатые ублюдки делают вид, что не замечают
Mi Flow se desborda como un río caudaloso yo
Мой флоу изливается, как бурная река, я
Soy el que asombra y tu sigues haciendo el oso
Тот, кто поражает, а ты все еще лажаешь
Conozco el barrio y eso se nota a diario,
Знаю район, и это видно каждый день,
Que te parece la música de mi barrio?
Как тебе музыка моего района?
Tu del barrio no me vas andar hablando querían
Ты о районе мне не будешь рассказывать, хотели
Fiesta y fiesta les estamos dando (coro 2 veces)
Вечеринку, и вечеринку мы вам даем (припев 2 раза)
Conozco el barrio por eso sigo hablando de
Знаю район, поэтому продолжаю говорить об
Esto yo soy una verga en esto yo no soy modesto
Этом, я чертовски хорош в этом, я не скромничаю
Te apuesto que no eres nada y me molesto si tiras como
Спорю, ты никто, и я злюсь, если ты пытаешься
Vas hablarme de calle cabron ya bajale a tus putas mentiras
Говорить мне об улице, ублюдок, хватит врать
Al cabo a nadie inspiras mejor vete a dar el rol
В конце концов, ты никого не вдохновляешь, лучше иди погуляй
Caile pa la priva y respiras el resistol
Зайди в туалет и подыши клеем
Que onda pinche troll vámonos haciendo
Что за хрень, тролль, давай устроим
Fiesta yo nomas pa arriba por eso no fumo yezca
Вечеринку, я только вверх, поэтому не курю траву
Así es cabron es mínimo pa que te aturdas te
Вот так, ублюдок, это минимум, чтобы тебя ошеломить, тебя
Reciben con derecha y te despiden con la zurda
Встречают правой, а провожают левой
Me gustan las curvas al barrio llegan las jainas
Мне нравятся изгибы, в район приезжают девчонки
Me gusta que sean rudas con estilo y que sean wainas
Мне нравится, когда они грубые, стильные и крутые
Así esta la vaina por acá asi corre el agua wey
Вот такая фигня, вот так течет вода, чувак
No traeremos lana pero sobra la Cagua
У нас нет денег, но полно дури
De ley calma wey si llega la ley every day
По закону, спокойно, чувак, если придет закон, каждый день
Hey okey siempre hacemos que el barrio lusca
Эй, окей, мы всегда делаем так, чтобы район сиял
Yo con mi rap y en el graffiti del que buscas si
Я своим рэпом и граффити, которое ты ищешь, если
Usted no perdió nada entonces que vergas le busca
Ты ничего не потерял, то какого хрена ты ищешь?
Conozco el barrio y eso se nota a diario,
Знаю район, и это видно каждый день,
Que te parece la música de mi barrio?
Как тебе музыка моего района?
Tu del barrio no me vas andar hablando
Ты о районе мне не будешь рассказывать
Querían fiesta y fiesta les estamos dando
Хотели вечеринку, и вечеринку мы вам даем
Conozco el barrio de el puedo hablarte todo el
Знаю район, могу говорить о нем весь
Día contándote mis historias y aun así no acabaría
День, рассказывая свои истории, и все равно не закончу
Madre mía la policía que se joda,
Мать моя, полиция пусть идет к черту,
Rapero por gusto yo nunca lo hize por moda
Рэпер по желанию, я никогда не делал это ради моды
Menos por la fama ni por un poco de lana
Тем более не ради славы или денег
Prefiero una caguama y tener viejas en mi cama
Предпочитаю бутылку пива и девок в своей постели
Toda la semana bien rana tu ya lo viste
Всю неделю как в тумане, ты сам видел
Todos a risa y risa y nadie nos contó ni un chiste
Все смеются и смеются, и никто не рассказал ни одной шутки
Llegaste y te fuiste como quieres
Ты пришел и ушел, как хочешь
Ganarme yo no vine a jugar yo vine para quedarme
Победить меня, я не пришел играть, я пришел, чтобы остаться
Podrás tirarme y luego vas a saludarme
Ты можешь стрелять в меня, а потом будешь здороваться
Querrán tumbarme al fin tengo que acostumbrarme
Они захотят меня свалить, в конце концов, мне придется привыкнуть
No puedes hablarme del barrio con boca chica,
Нельзя говорить мне о районе с маленьким ртом,
Yo te conozco la clica a mi nadie me la platica
Я знаю твою клику, мне никто не рассказывает
Yo se lo que significa que la cuica te pare por nada
Я знаю, что значит, когда полиция останавливает тебя ни за что
Y que te juzgue nada mas por la fachada
И судит тебя только по внешности
Aztlan y La Privada esto vivimos diario,
Aztlan и La Privada, мы живем этим каждый день,
Que onda homie yo te conozco el barrio
Как дела, homie, я знаю район
Conozco el barrio y eso se nota a diario que te parece la música de
Знаю район, и это видно каждый день, как тебе музыка
Mi barrio? Tu del barrio no me vas andar
Моего района? Ты о районе мне не будешь
Hablando quieran fiesta y fiesta les estamos dando
Говорить, хотели вечеринку, и вечеринку мы вам даем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.