Toser One - Dejavu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Dejavu




Dejavu
Dejavu
Todo sigue igual como cuando estabas
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un deja vu
This is deja vu
Todo sigue igual como cuando estabas tu
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un dejavu
This is deja vu
Esto es un dejavu siento que ya lo vivi
This is deja vu, I feel like I've lived this before
Ya que tanto te escribi no lo puedo dejar ir
After writing to you so much, I can't let go
Porque lo digas o nomas porque tu me lo pidas me dices "tu me descuidas, ya vete no te despidas
Because you say it, or just because you ask me, you tell me "you neglect me, just go, don't say goodbye
Vete, vete que ya tengo vato"
Go, go, I already have a guy"
Como quiera yo soy el que te hace pasar muchos buenos ratos
Anyway, I'm the one who gives you many good times
Son novatos no conocen lo que yo
They're rookies, they don't know what I do
Ni la mitad
Not even half
Despues de tanto tiempo anduve solo en navidad
After so long, I spent Christmas alone
Verdad?
Really?
Que no puedo pedirte que tu te quedes conmigo
That I can't ask you to stay with me
Se que me quieres solo y verme mal con mis amigos
I know you only want me alone and to see me miserable with my friends
Yo estoy consiente que me meresco un castigo
I'm aware that I deserve a punishment
Vete si tu quieres, a quedarte no te obligo
Go if you want, I won't force you to stay
Maldigo el tiempo que vivimos
I curse the time we lived
Lo que compartimos
What we shared
De que sirvio tanto sinal final los dos perdinos? Deshicimos las promesas
What was the point of so much signal, in the end we both lost? We broke the promises
Perdi el rompe cabezas entre fiestas y cervesas
I lost the puzzle between parties and beers
Todo sigue igual como cuando estabas tu
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un dejavu
This is deja vu
Todo sigue igual como cuando estabas tu
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un dejavu
This is deja vu
Esto es un dejavu, siento que esto ya paso
This is deja vu, I feel like this has already happened
Donde, donde?
Where, where?
La neta se me olvido
Honestly, I forgot
Perdon
Sorry
Alcabo ya sabes como soy de distraido
Anyway, you know how distracted I am
Yo se que no te extraña
I know you don't miss me
Extrañas haberme cojido
You miss having sex with me
Ya ni me cuido
I don't even take care of myself anymore
Solo a dios le pido que me perdone todo y no me deje en el olvido
I only ask God to forgive me everything and not leave me in oblivion
Que te caya chido
May you be cool
Y pues
And well
A mi tambien
Me too
Perdoname por nunca haberme portado bien
Forgive me for never behaving well
Tambien
Also
Quiero pedirte disculpas
I want to apologize
Tuve la culpa
I was to blame
Y eso lo vimos
And we saw that
Pero tan solo acepta el error los dos cometimos
But just accept the mistake we both made
Nos fuimos
We left
Yo por aqui
I went this way
Tu por aca
You went that way
Que mas da la neta que todo esta ya igual me da
What does it matter, honestly, everything is the same, I don't care
Mamá pregunta por ti
Mom asks about you
Le digo que ayer te vi
I tell her I saw you yesterday
Le dije que eres feliz porque me dejaste a mi
I told her you're happy because you left me
Bueno
Well
Todo sereno pues ya ni pepe
Everything's calm, not even a peep
Hoy ya es fin de semana pienso ponerme cohete
Today is the weekend, I'm thinking of getting wasted
Todo sigue igual como cuando estabas tu
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un dejavu
This is deja vu
Todo sigue igual como cuando estabas tu
Everything remains the same as when you were here
Sigo de enfiestado junto con toda mi cruu
I'm still partying with my whole crew
Yo sigo pa arriba y eso no lo paras tu
I'm still moving upwards, and you can't stop that
Esto es un dejavu
This is deja vu





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Ricardo Regalado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.