Toser One - Lo Que Menos Espere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toser One - Lo Que Menos Espere




Lo Que Menos Espere
То, чего я меньше всего ожидал
Hey hey es el pinche toser one carnal
Эй, эй, это чертовски крутой Toser One, родная
Los que menos espero robaron los que
Меньше всего ожидал, что меня ограбят те,
Nunca Pelé tiraron y alos que ayude se quedaron
С кем никогда не дрался, и те, кому я помогал, остались
Subele al volumen pues que se vino el vol
Прибавь громкости, ведь пришел третий том
3 otra ves les cargo la verga en 12 por 3
Еще раз, я наезжаю на тебя как танк в 1, 2, 3
Por la boca muere el pez y también pesimista
От болтовни люди умирают, а также пессимисты
Me los paso por el culo todos tus me gusta en insta
Мне плевать на все твои лайки в Instagram, сто раз по кругу
Me enamoré de la pista fue amor a primera vista
Я влюбился в трек, это была любовь с первого взгляда
Si me piden que la teje no duden que me resista
Если меня попросят завершить его, не сомневайся, что я откажусь
Hoy estoy en la lista de raperos mas nombrados
Сегодня я в списке самых известных рэперов
Yo vine sin saber jugar solo aventé los dados e pisado pasado por el
Я пришел, не зная правил игры, просто бросил кости и отправился в путь
País no quieras aconsejarte no soy un aprendiz
Не пытайся советовать мне, я не новичок
Soy feliz con lo que tengo ya saben de donde vengo
Я доволен тем, что имею, ты знаешь, откуда я пришел
Cuando me prendo no venden lo que yo
Когда я зажигаю, мне нет равных
Vendo no entiendo por qué temiendo todo
Не понимаю, почему все так боятся
Lo dejaron unos andan por ahí otros sabe donde quedaron soy de los
Одни бросили, другие где-то бродят, о третьих знают только посвященные
Que superaron toda las expectativas yo de
Из тех, кто превзошел все ожидания
Que soy una verga no ase falta que lo dijan
Нет нужды говорить, что я крутой
Los que menos espere robaron los que
Меньше всего ожидал, что меня ограбят те,
Pelé tiraron y alos que les ayude se quedaron
С кем никогда не дрался, и те, кому я помогал, остались
Los que nunca mire miraron
Те, кого я не замечал, заметили меня
Los que yo nunca escuche tirano
Те, кого я никогда не слышал, услышали меня
Se armó la pinche pachanga aqui seguimos en parranda ya que en toda
Устроим чертовски крутую тусовку, мы по-прежнему в движе, ведь в мире
La bolita sigo teniendo chamba no ocupe
Планеты у меня по-прежнему есть работа, не нужно
De cantar banda si sacar versión de Panda
Заниматься музыкой типа Панды
Porque ala gente le gustó y ala gente es la que aquí manda que
Потому что людям понравилось, и люди здесь правят бал
Andas asiendo que tramas está vez
Чем ты занимаешься, что замышляешь на этот раз?
Asiendo la bien gacha con este vol 3
Делаю чертовски крутой третий том
Por qué llega lo del mes como ala ruca sanes
Потому что этот проект приходит как раз в нужное время
Yo no e traicionado a nadie solo vivo mi interés
Я никому не изменяю, просто живу своими интересами
La fama vino otra vez no me vengan a joder
Слава вернулась, не приставай ко мне
Hice lo que me gustaba y fui pegando sin querer
Я делал то, что мне нравится, и неожиданно для себя стал хитом
No aga mi tiempo perder vale mucho no estoy
Не трать мое время, оно слишком ценно
Hablando de plata ya saben por lo que luchó
Не говорю о деньгах, ты и так знаешь, за что я борюсь
Y me chingo de lunes a domingo es el trabajo los que en verdad
И ипашу от понедельника до воскресенья, это работа для тех, кто на самом деле меня знает
Me ubican saben que vengo de abajo que para nada me rajo y el cuajo
Знает, что я родом снизу, что никогда не сдаюсь, и внутренний стержень
Lo traigo en mente llevarme la corona con el barrio bien presente
Держу в голове, чтобы выиграть корону, помня о своем районе
Se armó la remanvaramba les traje pura buena tanda
Устроили бардак, я принес вам порцию хорошей порции
Que con letras comandan y los manda al suelo lanban
Которая словами командует и отправляет вас на землю
Hay caramba conozco tanta banda que se agranda
Боже мой, я знаю так много банд, которые надуваются
Y eso que ya no son nada pero cualquier cosa anda
И это при том, что они уже ничего не представляют собой, но все равно лезут на рожон
No se vendan a cualquier postor uno vino para ayudarme y resultó
Не продавайтесь любому жаждущему, один пришел, чтобы помочь мне, а оказался
Ser un traidor no me la pensé dos veces lo mande al fierro en calor
Предателем, я и глазом не моргнул, отправил его в ад
Aprendi que a confiar es bueno pero no hacerlo es mejor no me
Я понял, что доверять - это хорошо, но не доверять - еще лучше
Dicen trapiador por qué yo no trapiar yo se barrer muy bien
Не называйте меня торговцем наркотиками, потому что я не знаю, как с ними обращаться
Se poner la basura en su lugar ala basura adentro está el valor y
Я умею ставить мусор на место, мусор в ведро, в этом ценность
Lo de más es envoltura la vida pega fuerte pero yo tengo armadura
А остальное - обертка, жизнь бьет больно, но у меня есть броня
Y esta enfermedad sin cura de tirarle mierda pura desa que pega y
И эта болезнь без лекарства, изливание чистого дерьма
Dura no se aguanga pura neta lo que sale de mi
Не выдерживает критики, то, что идет от моего
Boca sharat mada fuck suelta micro que ya me toca
Рта, шарлатан, убирайся, дай микрофон, моя очередь





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.