Toser One - Me Gustas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toser One - Me Gustas




Me Gustas
I Like You
Es que no entiendo por qué me fascinas tanto
I just don't understand why you fascinate me so much
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Quiero tenerte aquí conmigo, ya no aguanto
I want to have you here with me, I can't take it anymore
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Por esa boca, créeme me convierto en santo
Because of that mouth, believe me, I become a saint
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Me gustas
I like you
No por qué, pero te pienso todo el día
I don't know why, but I think about you all day long
Las noches calientes y también las frías
On hot nights and cold ones too
Yo que no me quieren tampoco tus tías
I know your aunts don't like me either
Y si me ven llegar me montan a los policías
And if they see me coming, they'll call the cops on me
Pero ¡nah!, yo no fumo maría ni nada de eso
But nah! I don't smoke weed or anything like that
Si traigo olor ahorita, me hornearon, pues fue por eso
If I smell like it now, it's because I was baked, that's why
No soy el tipo cursi que te promete mil besos
I'm not the cheesy guy who promises you a thousand kisses
Si me dices que me vaya, la neta ya no regreso
If you tell me to leave, honestly, I won't come back
Yo no te prometo pesos, ni tampoco lujos
I don't promise you money, nor luxuries
Te prometo amor sincero y te lo digo sin tapujos
I promise you sincere love and I say it openly
Quiero ser el que a tu vida por las buenas se introdujo
I want to be the one who entered your life for good
Quiero enamorarte yo, no quiero andar yendo con brujos
I want to make you fall in love with me, I don't want to go to witch doctors
Es que no entiendo por qué me fascinas tanto
I just don't understand why you fascinate me so much
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Quiero tenerte aquí conmigo, ya no aguanto
I want to have you here with me, I can't take it anymore
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Por esa boca, créeme me convierto en santo
Because of that mouth, believe me, I become a saint
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Me gustas
I like you
Me gustas como el olor del graffiti en la pared
I like you like the smell of graffiti on the wall
Me gustas como una caguama cuando tengo sed
I like you like a cold beer when I'm thirsty
Yo me pongo a tu merced y lo que quieras pues que se arme
I put myself at your mercy and whatever you want, let it happen
Al cabo que yo que también quieres besarme
After all, I know you want to kiss me too
No voy a incomodarme, voy a sentarme pa' esperarte
I'm not going to feel uncomfortable, I'm going to sit down and wait for you
Voy a darte en cualquier parte las ganas de enamorarte
I'm going to make you want to fall in love with me anywhere
De más mamá, quiero ser quien diario te llama
Seriously, Mom, I want to be the one who calls you every day
En la mañana y en la noche, nomás pa' decirte que te ama
In the morning and at night, just to tell you that I love you
Con calma, que la vida se vive así
Take it easy, that's how life is lived
Me gustas tanto como cuando la gente me llama "MC"
I like you as much as when people call me "MC"
Yo creo que me enloquecí cuando te miré a los ojos
I think I went crazy when I looked into your eyes
También cuando me sonrieron tus hermosos labios rojos
Also when your beautiful red lips smiled at me
Es que no entiendo por qué me fascinas tanto
I just don't understand why you fascinate me so much
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Quiero tenerte aquí conmigo, ya no aguanto
I want to have you here with me, I can't take it anymore
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Por esa boca, créeme me convierto en santo
Because of that mouth, believe me, I become a saint
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Me gustas
I like you
Me gustas como este boombap tronando en mi bocina
I like you like this boombap blasting in my speaker
Me gustas como andar con mis compas allá en la esquina
I like you like hanging out with my buddies on the corner
Vitamina, es lo que es verte caminar
Vitamin, that's what it is to see you walk
Me ves afuera de tu casa nomas pa' verte pasar
You see me outside your house just to watch you go by
Contigo yo quiero estar, pasándola a todo dar
I want to be with you, having a great time
A gusto en cualquier lugar, no te voy a lastimar
Comfortable anywhere, I won't hurt you
Yo no te falló, y si lo hago que me parta un rayo
I won't let you down, and if I do, may lightning strike me
Si quieres ya me voy y me callo, al cabo nunca fallo
If you want, I'll leave and shut up, after all, I never fail
Yo quiero decirte que todo me gusta de ti
I want to tell you that I like everything about you
No hay una sola cosa que a me disguste
There's not a single thing I dislike
Por más que le busque
No matter how hard I look
Por más que le rasque no encuentro una cosa que de ti me asuste
No matter how much I scratch, I can't find anything about you that scares me
Pero, mija, no seas tan canija, ya no me enredes
But, girl, don't be so mean, don't mess with me anymore
Que, si te vas con otro, yo creo me voy con ustedes
Because if you go with someone else, I think I'll go with you guys
Es que no entiendo por qué me fascinas tanto
I just don't understand why you fascinate me so much
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Quiero tenerte aquí conmigo, ya no aguanto
I want to have you here with me, I can't take it anymore
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Por esa boca, créeme me convierto en santo
Because of that mouth, believe me, I become a saint
Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas
I like you, I like you, I like you, I like you
Me gustas
I like you





Writer(s): Ricardo Perez, David Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.