Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilo y de Pie
Ruhig und aufrecht
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie
Immer
ruhig
und
aufrecht
gehend
Yo
voy
caminando
por
donde
me
críe
Ich
gehe
dort
entlang,
wo
ich
aufgewachsen
bin
No
pierdo
la
fe
Ich
verliere
den
Glauben
nicht
Porque
lo
soñé
Weil
ich
es
geträumt
habe
Yo
soy
ese
pinche
perro
que
llegó
y
nunca
se
fue
Ich
bin
dieser
verdammte
Hund,
der
kam
und
nie
ging
Nunca
se
irá
Ich
werde
nie
gehen
Y
si
se
va
es
para
dela
Und
wenn
ich
gehe,
dann
nur
nach
vorn,
Schätzchen
Nunca
se
irá
entiendalo
aunque
le
duela
Ich
werde
nie
gehen,
versteh
das,
auch
wenn
es
dir
weh
tut
Estamos
prendidos
como
la
vela
que
traes
a
tus
santos
Wir
sind
so
angezündet
wie
die
Kerze,
die
du
deinen
Heiligen
bringst
Siempre
andamos
en
el
bussines
Wir
sind
immer
im
Geschäft
Estamos
curados
de
espanto.
Wir
sind
abgehärtet.
(Es
el
pinche
Toser
One
carnal).
(Das
ist
der
verdammte
Toser
One,
Kumpel).
Curado
de
espantos
Abgehärtet
Y
he
pasado
tantos,
Und
ich
habe
so
viel
durchgemacht,
Momentos
felices
y
otros
en
los
pinches
llantos
Glückliche
Momente
und
andere
in
verdammten
Tränen
Soltando
cantos
de
mi
cora
para
ustedes
Ich
lasse
Gesänge
aus
meinem
Herzen
für
euch
frei
Entre
caguas
y
loquera
encerrado
en
cuatro
paredes
Zwischen
Bier
und
Verrücktheit,
eingesperrt
in
vier
Wänden
Regalado
Perez
Ricardo
pa'
lo
que
plazca
Geschenkt,
Perez
Ricardo,
für
was
auch
immer
es
sein
mag
¿Tú
quien
vergas
eres?
la
neta
carnal
ya
basta
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Ehrlich,
Kumpel,
es
reicht
Ya
ha
quedado
claro
mi
estilo
saco
la
casta
Mein
Stil
ist
klar
geworden,
ich
zeige
meine
Klasse
No
vengan
a
presumirme
me
vale
verga
su
pasta
Komm
mir
nicht
mit
Angeberei,
dein
Geld
ist
mir
scheißegal
Rascale
el
jale
Mach
deine
Arbeit
Date
un
inhale
Zieh
mal
durch
Fumale
vale
Rauch,
ist
ok
No
hay
pedo
mi
perro
dale
Kein
Problem,
mein
Freund,
mach
weiter
Chale,
mañana
no
duermo
por
el
tufo
Verdammt,
morgen
kann
ich
nicht
schlafen
wegen
dem
Dunst
Que
nos
dimos
el
Héctor,
el
Richard
y
el
Den
wir
uns
gegeben
haben,
Héctor,
Richard
und
ich
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie
Immer
ruhig
und
aufrecht
gehend
Yo
voy
caminando
por
donde
me
críe
Ich
gehe
dort
entlang,
wo
ich
aufgewachsen
bin
No
pierdo
la
fe
Ich
verliere
den
Glauben
nicht
Porque
lo
soñé
Weil
ich
es
geträumt
habe
Yo
soy
ese
pinche
perro
que
llegó
y
nunca
se
fue
Ich
bin
dieser
verdammte
Hund,
der
kam
und
nie
ging
Nunca
se
irá
Ich
werde
nie
gehen
Y
si
se
va
es
para
dela
Und
wenn
ich
gehe,
dann
nur
nach
vorn,
Schätzchen
Nunca
se
irá
entiendalo
aunque
le
duela
Ich
werde
nie
gehen,
versteh
das,
auch
wenn
es
dir
weh
tut
Estamos
prendidos
como
la
vela
que
traes
a
tus
santos
Wir
sind
so
angezündet
wie
die
Kerze,
die
du
deinen
Heiligen
bringst
Siempre
andamos
en
el
bussines
Wir
sind
immer
im
Geschäft
Estamos
curados
de
espanto.
Wir
sind
abgehärtet.
(Richard
Ahumada).
(Richard
Ahumada).
Voy
caminando
tranquilo
Ich
gehe
ruhig
Y
para
los
culos
ya
no
hay
asilo
Und
für
die
Ärsche
gibt
es
kein
Asyl
mehr
Muchos
me
presumen
tanto
pero
no
me
dan
el
kilo
Viele
prahlen
vor
mir,
aber
sie
geben
mir
nicht
das
Kilo
Que
el
que
me
ponga
un
alto
no
ha
nacido
Der,
der
mich
aufhalten
könnte,
ist
noch
nicht
geboren
No
me
las
doy
de
crecido
Ich
bilde
mir
nichts
darauf
ein
Se
quienes
están
conmigo
Ich
weiß,
wer
mit
mir
ist
Aunque
amigo
Obwohl,
meine
Süße,
Dejenme
les
digo
Lass
mich
dir
sagen
Que
acá
por
Guanatos
le
canto
lo
que
hemos
vivido
Dass
ich
hier
in
Guanatos
singe,
was
wir
erlebt
haben
Que
esta
va
para
todos
mis
enemigos
Dass
das
für
alle
meine
Feinde
ist
Si
se
mete
con
uno
de
los
míos
Wenn
du
dich
mit
einem
der
Meinen
anlegst
Perro
se
mete
conmigo
Legst
du
dich
mit
mir
an,
Hund
Real
reconoce
a
real
Echt
erkennt
echt
Así
que
no
me
la
quiera
venir
a
contar
Also
versuch
mir
nichts
vorzumachen
Aquí
estoy
bien
puesto
por
si
se
quiere
calar
Ich
bin
hier
bereit,
falls
du
dich
messen
willst
Si
el
perro
se
pone
muy
bravo
aquí
le
tengo
su
pinche
bozal
Wenn
der
Hund
zu
wild
wird,
habe
ich
hier
seinen
verdammten
Maulkorb
Siempre
caminando
tranquilo
y
de
pie
Immer
ruhig
und
aufrecht
gehend
Yo
voy
caminando
por
donde
me
críe
Ich
gehe
dort
entlang,
wo
ich
aufgewachsen
bin
No
pierdo
la
fe
Ich
verliere
den
Glauben
nicht
Porque
lo
soñé
Weil
ich
es
geträumt
habe
Yo
soy
ese
pinche
perro
que
llegó
y
nunca
se
fue
Ich
bin
dieser
verdammte
Hund,
der
kam
und
nie
ging
Nunca
se
irá
Ich
werde
nie
gehen
Y
si
se
va
es
para
dela
Und
wenn
ich
gehe,
dann
nur
nach
vorn,
Schätzchen
Nunca
se
irá
entiendalo
aunque
le
duela
Ich
werde
nie
gehen,
versteh
das,
auch
wenn
es
dir
weh
tut
Estamos
prendidos
como
la
vela
que
traes
a
tus
santos
Wir
sind
so
angezündet
wie
die
Kerze,
die
du
deinen
Heiligen
bringst
Siempre
andamos
en
el
bussines
Wir
sind
immer
im
Geschäft
Estamos
curados
de
espanto.
Wir
sind
abgehärtet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Ahumada, Ricardo Regalado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.