Toshi Sabri & Akram Sabri - Jalwanuma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toshi Sabri & Akram Sabri - Jalwanuma




Jalwanuma
Водная гладь
तेरी सादगी, तेरी दिलकशी
Твоя простота, твоя прелесть,
तेरी बात आये ना
О тебе не думать невозможно,
ऐसा कभी होता नहीं
Такого никогда не бывает,
तेरी याद आये ना
Чтобы я о тебе не вспоминал.
तेरी यादों में हूँ खोया
В твоих воспоминаниях я потерян,
कई रातों से ना सोया
Много ночей я не спал,
राहा तनहा हंसा-रोया
Один, смеялся и плакал,
हो हो हो
О-о-о.
जलवानुमा तू हर जगह
Ты как водная гладь, вездесущая,
तु हर कहीं है जाना
Ты повсюду, я знаю,
तेरे बिना जीना मेरा मुमकिन नहीं है जाना
Без тебя жить невозможно, я знаю.
मेरे ख्यालों में तू
Ты в моих мыслях,
दिल के सवालों में तू
Ты в вопросах моего сердца,
अरमान है मुझ में बस तेरा
Во мне лишь желание обладать тобой,
शब् के अंधेरो में तू
Ты в ночной темноте,
दिन के उजालों में तू
Ты в дневном свете,
हर लम्हा तुझसे है जुड़ा
Каждый миг связан с тобой.
जब शाम ढले, हर सांस जले
Когда наступает вечер, каждое дыхание жжет,
ना ज़ोर चले मेरा
У меня нет сил,
जलवानुमा तू हर जगह
Ты как водная гладь, вездесущая,
तु हर कहीं है जाना
Ты повсюду, я знаю,
तेरे बिना जीना मेरा मुमकिन नहीं है जाना
Без тебя жить невозможно, я знаю.
ख़्वाबों की बारिश में तू
Ты в дожде моих снов,
जीने की ख्वाहिश में तू
Ты в желании жить,
बहते लहू में तू रवां
Ты течешь в моей крови,
फितरत इरादों की तू
Ты - природа моих намерений,
हसरत है रातों की तू
Ты - тоска моих ночей,
सुबह की तू ही इल्तेजा
Ты - моя утренняя молитва.
है दिल की सदा अब दूर जा
Мольба моего сердца: не уходи далеко,
तू चैन सुकून मेरा
Ты мой покой и умиротворение,
जलवानुमा तू हर जगह
Ты как водная гладь, вездесущая,
तु हर कहीं है जाना
Ты повсюду, я знаю,
तेरे बिना जीना मेरा मुमकिन नहीं है जाना
Без тебя жить невозможно, я знаю.
जलवानुमा तू हर जगह
Ты как водная гладь, вездесущая,
तु हर कहीं है जाना
Ты повсюду, я знаю,
तेरे बिना जीना मेरा मुमकिन नहीं है जाना
Без тебя жить невозможно, я знаю.





Writer(s): Saagar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.