Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボヘミアン・ラプソディ
Богемская рапсодия
Is
this
the
real
life?
Это
реальная
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
land
slide
Застигнутый
камнепадом,
No
escape
from
reality
Нет
спасения
от
реальности.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see
Взгляни
на
небо
и
увидишь,
I'm
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
I
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствие,
Because
I'm
easy
come
easy
go
Ведь
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
Little
high,
little
low
Немного
взлетов,
немного
падений.
Anyway
the
wind
blows
Куда
бы
ветер
ни
дул,
Doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека,
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове,
Pulled
my
trigger
now
he's
dead
Нажал
на
курок,
и
теперь
он
мертв.
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
все
разрушил.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
тебя
расстраивать,
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
к
этому
времени,
Carry
on,
carry
on
Продолжай
жить,
продолжай
жить,
As
if
nothing
really
matters
Как
будто
ничто
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мой
час
настал,
Sent
shivers
down
my
spine
Дрожь
пробежала
по
спине,
Body's
aching
all
the
time
Тело
болит
все
время.
Goodbye
everybody,
I've
got
to
go
Прощайте
все,
я
должен
идти,
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Должен
оставить
вас
всех
позади
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой.
Mama,
ooh
(Where
the
wind
blows)
Мама,
о
(Куда
бы
ветер
ни
дул),
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
хотел
бы
никогда
не
родиться.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
силуэт
человека,
(Scaramouche,
scaramouche
will
you
do
the
Fandango?)
(Скарамучча,
скарамучча,
станцуешь
ли
ты
Фанданго?)
Thunderbolt
and
lightening,
very
very
frightening
me
Гром
и
молния,
очень,
очень
пугают
меня,
(Galileo)
Galileo,
(Galileo),
Galileo,
Galileo
Figaro
magnifico
(Галилео)
Галилео,
(Галилео),
Галилео,
Галилео,
Фигаро
— великолепный!
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
(He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family)
Я
всего
лишь
бедный
парень,
меня
никто
не
любит
(Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи),
(Spare
him
his
life
from
this
monstrosity)
(Пощадите
его
жизнь
от
этого
чудовища),
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
(Bismillah!)
Легко
пришел,
легко
ушел,
отпустите
меня?
(Бисмиллах!),
(No,
we
will
not
let
you
go-let
me
go!)
(Нет,
мы
не
отпустим
тебя
— отпусти
меня!),
(Bismillah!-We
will
not
let
you
go-let
me
go!)
(Бисмиллах!
— Мы
не
отпустим
тебя
— отпусти
меня!),
(Bismillah!-We
will
not
let
you
go-let
me
go!)
(Бисмиллах!
— Мы
не
отпустим
тебя
— отпусти
меня!),
Will
not
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
(Never,
never,
never,
never
let
me
go)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
отпущу
меня),
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
(Oh,
mamma
mia,
mamma
mia)
Mamma
mia
let
me
go
(О,
мамма
миа,
мамма
миа)
Мамма
миа,
отпусти
меня,
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me!
Вельзевул
приготовил
для
меня
дьявола!
For
me!
For
me!
Для
меня!
Для
меня!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Ты
думаешь,
что
можешь
закидать
меня
камнями
и
плевать
мне
в
лицо?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Oh
baby,
can't
do
this
to
me
baby
О,
детка,
не
делай
этого
со
мной,
детка,
I
just
gotta
get
out,
I
just
gotta
get
right
outta
here
Я
просто
должен
уйти,
я
просто
должен
выбраться
отсюда.
Nothing
really
matters
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Anyone
can
see
Любой
может
видеть,
Nothing
really
matters
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
для
меня,
Anyway
the
wind
blows
Куда
бы
ветер
ни
дул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.