Paroles et traduction Tosko - Debe ser
Debe
ser
un
gran
fallo
el
creer,
It
must
be
a
big
mistake
to
believe,
Poder
tenerlo
todo
sin
trabajo
y
esfuerzo,
Imposible
es
crecer
sin
saber,
To
be
able
to
have
it
all
without
work
and
effort,
It's
impossible
to
grow
without
knowing,
Que
si
no
juegas
limpio
no
te
toman
enserio...
That
if
you
don't
play
fair,
you
won't
be
taken
seriously...
Piérdete
entre
tu
pasta
y
tu
fama,
Get
lost
in
your
money
and
fame,
Veras
en
tu
soledad
como
avanza
el
drama,
You
will
see
in
your
loneliness
how
the
drama
unfolds,
Tal
vez
prefieras
llegar
lejos
sin
nada,
Maybe
you'd
rather
go
far
with
nothing,
Que
sembrar
cosecha
y
recogerla
mañana,
Than
to
sow
crops
and
reap
them
tomorrow,
No
sabes
mas,
que
desperdiciar
paginas,
hablando
mal,
de
manes
y
de
vaginas,
podrás
cantar,
con
un
flow
que
ni
imaginas,
pero
de
que
sirve,
si
solo
dices
paridas
You
don't
know
anything
more
than
wasting
pages,
talking
badly,
about
hands
and
vaginas,
you
can
sing,
with
a
flow
that
you
can't
even
imagine,
but
what's
the
use,
if
you
only
say
stupid
things
Debe
ser
un
gran
fallo
el
creer,
It
must
be
a
big
mistake
to
believe,
Poder
tenerlo
todo
sin
trabajo
y
esfuerzo,
Imposible
es
crecer
sin
saber,
To
be
able
to
have
it
all
without
work
and
effort,
It's
impossible
to
grow
without
knowing,
Que
si
no
juegas
limpio
no
te
toman
enserio...
That
if
you
don't
play
fair,
you
won't
be
taken
seriously...
Muchos
se
matan
por
querer
cantar
mas,(que
el
otro)
Many
kill
themselves
for
wanting
to
sing
more
(than
the
other),
Mientras
no
ven
cual
es
el
fin
musical,
boy
While
they
don't
see
what
the
musical
end
is,
boy
Es
borrar
llantos
y
lágrimas
de
aquellos
ojos,
It
is
to
erase
cries
and
tears
from
those
eyes,
Que
lloran
sangre,
porque
su
vida
le
va
mal,
Who
cry
blood,
because
their
life
is
going
bad,
Maato
al
ego
de
los
que
no
den
su
vida
en
esto,
I'll
kill
the
ego
of
those
who
don't
give
their
life
to
this,
Aparto
el
fuego
a
quien
compite
por
lograr
su
puesto,
I'll
push
away
the
fire
of
those
who
compete
to
achieve
their
position,
Mi
pie
no
estara
en
medio
para
que
tu
vayas
lento,
My
foot
won't
be
in
the
way
for
you
to
go
slowly,
Hago
esto
por
vocacion,
me
tell
dem
sey,
Debe
ser
un
gran
fallo
el
creer,
I
do
this
out
of
vocation,
tell
them
sey,
It
must
be
a
big
mistake
to
believe,
Poder
tenerlo
todo
sin
trabajo
y
esfuerzo,
Imposible
es
crecer
sin
saber,
To
be
able
to
have
it
all
without
work
and
effort,
It's
impossible
to
grow
without
knowing,
Que
si
no
juegas
limpio
no
te
toman
enserio...
That
if
you
don't
play
fair,
you
won't
be
taken
seriously...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, Manuel Del Valle Gil, Guillermo Romero Ballester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.