Tosko - Te comunico - traduction des paroles en allemand

Te comunico - Toskotraduction en allemand




Te comunico
Ich teile es dir mit
Y vuelves a empezar sin saber lo que mañana vendrá.
Und du fängst wieder an, ohne zu wissen, was morgen kommt.
Con la ilusión de dar cada paso con mas seguridad.
Mit der Hoffnung, jeden Schritt mit mehr Sicherheit zu gehen.
Sufres hasta el final entre curro y pasta que viene y va
Du leidest bis zum Ende zwischen Arbeit und Geld, das kommt und geht,
Pero no hay mejor plan que estar hecho para comunicar. (Lasai)
Aber es gibt keinen besseren Plan, als dafür geschaffen zu sein, zu kommunizieren. (Lasai)
Love and strength and harmony
Liebe und Stärke und Harmonie
This is what we need to be free
Das ist es, was wir brauchen, um frei zu sein
I've been waiting a long time
Ich habe lange gewartet
I've been waiting a rought long time
Ich habe eine sehr lange Zeit gewartet
And nobody cyaan stop we, ey!
Und niemand kann uns aufhalten, ey!
Because we're made of a different ting, yeh
Weil wir aus einem anderen Stoff gemacht sind, yeh
And now we find a way to be
Und jetzt finden wir einen Weg zu sein
To be away.
Um fort zu sein.
(Tosko)
(Tosko)
Y vuelves a empezar sin saber lo que mañana vendrá.
Und du fängst wieder an, ohne zu wissen, was morgen kommt.
Con la ilusión de dar cada paso con mas seguridad.
Mit der Hoffnung, jeden Schritt mit mehr Sicherheit zu gehen.
Sufres hasta el final entre curro y pasta que viene y va
Du leidest bis zum Ende zwischen Arbeit und Geld, das kommt und geht,
Pero no hay mejor plan que estar hecho para comunicar. (Tosko)
Aber es gibt keinen besseren Plan, als dafür geschaffen zu sein, zu kommunizieren. (Tosko)
Siempre estaré
Ich werde immer
Agradecido porque me he decido a ser.
Dankbar sein, weil ich mich entschieden habe zu sein.
Cantarle hoy al amor mientras me roban la fe:
Heute der Liebe zu singen, während man mir den Glauben raubt:
El estado, el dinero, la injusticia, el poder
Der Staat, das Geld, die Ungerechtigkeit, die Macht
Del corrupto y el juez.
Des Korrupten und des Richters.
Me levantare
Ich werde aufstehen
Cada fría mañana y otra vez y otra vez
Jeden kalten Morgen und immer und immer wieder
A trabajar para poder trabajar después
Zu arbeiten, um danach arbeiten zu können
En lo que de verdad de corazón quiero hacer:
An dem, was ich wirklich von Herzen tun möchte:
Ver música nacer.
Musik entstehen sehen.
(Bman)
(Bman)
Pasan los años de aprender.
Die Jahre des Lernens vergehen.
Pasan los engaños y ya los puedo reconocer
Die Täuschungen vergehen und ich kann sie schon erkennen
Lo que no pasan son las ganas de crecer.
Was nicht vergeht, ist die Lust zu wachsen.
Librarme, cantándole a otro nuevo amanecer.
Mich zu befreien, indem ich einem neuen Morgengrauen singe.
Cuando no queda ya ilusión la luna se va,
Wenn keine Hoffnung mehr bleibt, geht der Mond,
Mis penas en un folio hoy me ayudan a volar.
Meine Sorgen auf einem Blatt Papier helfen mir heute zu fliegen.
Todo el que lo hace o lo hará ya lo sabrá
Jeder, der es tut oder tun wird, weiß es bereits
La inspiración que da.
Die Inspiration, die es gibt.
Nací con algo que me permite escapar,
Ich wurde mit etwas geboren, das mir erlaubt zu entkommen,
Me hace sentir a salvo y volver a empezar.
Es gibt mir ein Gefühl der Sicherheit und lässt mich neu beginnen.
No importa quien venga o lo que haya que andar,
Es spielt keine Rolle, wer kommt oder wie weit man gehen muss,
Pues la libertad que brinda escribir y cantar
Denn die Freiheit, die das Schreiben und Singen bietet,
Es la mejor bendición para aquellos que ven
Ist der beste Segen für diejenigen, die sehen,
Que hace falta una opción que haga sentirse bien
Dass eine Option benötigt wird, die einem ein gutes Gefühl gibt
Pues todo en este mundo es vivir de corazón.
Denn alles in dieser Welt ist, von Herzen zu leben.
Aprender de lo que ves es tu decisión.
Aus dem zu lernen, was du siehst, ist deine Entscheidung.
(Tosko)
(Tosko)
Y vuelves a empezar sin saber lo que mañana vendrá.
Und du fängst wieder an, ohne zu wissen, was morgen kommt.
Con la ilusión de dar cada paso con mas seguridad.
Mit der Hoffnung, jeden Schritt mit mehr Sicherheit zu gehen.
Sufres hasta el final entre curro y pasta que viene y va
Du leidest bis zum Ende zwischen Arbeit und Geld, das kommt und geht,
Pero no hay mejor plan que estar hecho para comunicar.
Aber es gibt keinen besseren Plan, als dafür geschaffen zu sein, zu kommunizieren.
(Lasai)
(Lasai)
Because today we nah go waste no time
Denn heute werden wir keine Zeit verschwenden
Babylon a try to put the pain inna we life
Babylon versucht, den Schmerz in unser Leben zu bringen
We affi do suhum fi di mankind
Wir müssen etwas für die Menschheit tun
Cah nowadays the live is full up a crime
Denn heutzutage ist das Leben voller Verbrechen
Eh! But me seh pay attention to the right direction
Eh! Aber ich sage, achte auf die richtige Richtung
Cause Jah Jah have a plan to your brethren, your son yell
Denn Jah Jah hat einen Plan für deinen Bruder, deinen Sohn, yell
We go together stepping out to the right way
Wir gehen zusammen und treten auf den richtigen Weg
Lisent weh me sing, yeh!
Hör zu, was ich singe, yeh!
(Tosko)
(Tosko)
Y vuelves a empezar sin saber lo que mañana vendrá.
Und du fängst wieder an, ohne zu wissen, was morgen kommt.
Con la ilusión de dar cada paso con mas seguridad.
Mit der Hoffnung, jeden Schritt mit mehr Sicherheit zu gehen.
Sufres hasta el final entre curro y pasta que viene y va
Du leidest bis zum Ende zwischen Arbeit und Geld, das kommt und geht,
Pero no hay mejor plan que estar hecho para comunicar.
Aber es gibt keinen besseren Plan, als dafür geschaffen zu sein, zu kommunizieren, meine Süße.





Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, David Corral Sanchez, Manuel Del Valle Gil, Winsther Miguel German Evangelista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.