Paroles et traduction Tosko - Tengo Mi Don
Tengo Mi Don
У меня есть дар
Lo
llevo
dentro
de
mí,
lo
llevo
dentro
de
mí,
dentro
de
mí...
Я
ношу
его
внутри
себя,
я
ношу
его
внутри
себя,
внутри
себя...
Cuanto
suda
mi
cuaderno,
Как
потеет
моя
тетрадь,
Miles
de
letras
y
aún
quiero
más,
Тысячи
строк,
и
я
хочу
еще
больше,
Si
miro
el
futuro
y
pienso,
Если
я
смотрю
в
будущее
и
думаю,
Que
tan
solo
acabo
de
empezar,
Что
я
только
начал,
Muchos
me
siguen
atentos,
Многие
внимательно
следят
за
мной,
Otros
dejaron
de
hacerlo,
Другие
перестали
это
делать,
Llevo
ya
en
esto
algún
tiempo,
Я
уже
некоторое
время
в
этом,
Pero
lo
bueno
está
por
llegar.
Но
лучшее
еще
впереди.
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Para
volar
por
tu
mente
si
quiero,
Чтобы
парить
в
твоих
мыслях,
если
захочу,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Para
sonar
en
tu
carro
de
nuevo,
Чтобы
снова
звучать
в
твоей
машине,
Tengo
este
don
de
un
millón,
У
меня
есть
этот
дар
на
миллион,
Para
que
saquen
al
aire
el
mechero,
Чтобы
ты
подняла
зажигалку
в
воздух,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
oh
noo.
У
меня
есть
дар
на
миллион,
о
нет.
Ya
corre
por
mi
sangre
la
calidad,
Качество
уже
течет
в
моей
крови,
Hay
jóvenes
cantando
con
mi
edad
que
me
ven
como
un
veteran,
Есть
молодые
певцы
моего
возраста,
которые
видят
во
мне
ветерана,
Le
meto
condenadamente
bien
de
siempre,
es
la
realidad,
Я
всегда
чертовски
хорош,
это
реальность,
No
voy
a
parar,
lo
quieren
ver,
lo
tengo,
Я
не
собираюсь
останавливаться,
они
хотят
это
видеть,
у
меня
это
есть,
Para
el
que
me
abrió
camino
cuando
veo
mi
habilidad,
Для
того,
кто
открыл
мне
путь,
когда
я
вижу
свои
способности,
Para
el
que
me
dio
su
abrigo,
amigos
de
calidad,
Для
того,
кто
дал
мне
свою
поддержку,
друзья
высшего
качества,
Para
el
que
me
vio
con
fe,
confiando
en
mí,
Для
того,
кто
видел
меня
с
верой,
доверяя
мне,
Le
juro
que
mi
mente
no
olvidará,
Клянусь,
мой
разум
не
забудет,
Sé
que
todo
lo
hecho
hasta
la
fecha
ha
sido
real,
Я
знаю,
что
все,
что
я
сделал
до
сих
пор,
было
реально,
A
veces
bien
y
a
veces
mal,
Иногда
хорошо,
а
иногда
плохо,
De
cada
paso
en
falso
yo
aprendo,
Из
каждого
неверного
шага
я
учусь,
No
hay
tiempo
para
un
solo
lamento.
Нет
времени
на
сожаления.
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Para
volar
por
tu
mente
si
quiero,
Чтобы
парить
в
твоих
мыслях,
если
захочу,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Para
sonar
en
tu
carro
de
nuevo,
Чтобы
снова
звучать
в
твоей
машине,
Tengo
este
don
de
un
millón,
У
меня
есть
этот
дар
на
миллион,
Para
que
saquen
al
aire
el
mechero,
Чтобы
ты
подняла
зажигалку
в
воздух,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
есть
дар
на
миллион,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
lo
llevo
dentro
yah!
У
меня
есть
дар
на
миллион,
я
ношу
его
внутри
себя!
Lo
saben
bien,
siempre
voy
a
sonar,
Они
хорошо
знают,
я
всегда
буду
звучать,
Lo
van
a
ver,
Они
увидят,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
millón,
millón...
У
меня
есть
дар
на
миллион,
миллион,
миллион...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Alvarez Cardín, Nicolas Lago Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.