Paroles et traduction Tostao, Di Paulo & Paulinho - Quem Tem Seu Amor Distante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Tem Seu Amor Distante
Far From Your Love
Se
eu
fosse
um
passarinho
queria
voar
no
espaço
If
I
were
a
bird,
I'd
fly
to
space
E
pousar
devagarinho
na
voltinha
dos
teus
braços
And
land
gently
in
the
curve
of
your
embrace
Queria
sentir
seu
carinho
pra
aliviar
a
dor
que
passo
I'd
feel
your
tender
touch
to
ease
the
pain
I
bear
Queria
te
dar
um
beijinho
e
depois
um
forte
abraço
I'd
give
you
a
kiss
and
then
a
warm
embrace
Tu
partiu
e
me
deixou
numa
negra
ansiedade
You
left
and
plunged
me
into
dark
anxiety
Sofrendo
tanta
amargura
e
chorando
de
saudade
Suffering
so
much
bitterness
and
weeping
with
longing
Meu
coração
não
resiste
pra
dizer
mesmo
a
verdade
My
heart
can't
stand
it,
I
must
tell
the
truth
Para
mim
já
não
existe
a
tal
de
felicidade
For
me,
happiness
no
longer
exists
Depois
que
você
partiu
minha
vida
é
sofrer
Since
you
left,
my
life
has
been
filled
with
pain
Me
escreva
sem
demora
que
estou
louco
pra
saber
Write
to
me
without
delay,
for
I'm
desperate
to
know
O
lugar
que
você
mora
também
quero
lhe
escrever
The
place
where
you
live,
I
also
want
to
write
to
you
Marcando
para
qualquer
hora
um
encontro
com
você
To
arrange
a
rendezvous
with
you,
at
any
time
É
um
ditado
muito
certo,
quem
ama
nunca
esquece
It's
a
well-known
saying,
that
those
who
love
never
forget
Que
tem
o
amor
distante,
chora,
suspira
e
padece
Those
with
a
distant
love,
weep,
sigh,
and
suffer
Coração
sofre
bastante,
saudades
no
peito
cresce
Their
hearts
ache
deeply,
as
longing
grows
in
their
chest
Se
você
tem
outro
amor,
seja
franca
e
me
esclarece
If
you
have
another
love,
be
honest
and
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.