Paroles et traduction Tota feat. Jammy - Closure 2
Hitting
below
the
belt
Удар
ниже
пояса.
Dirt
on
my
name
I
just
hope
it
helps
Грязь
на
моем
имени,
я
просто
надеюсь,
что
это
поможет.
You
knew
everything
all
along
Ты
знал
все
с
самого
начала.
But
you
didn′t
even
know
yoself
Но
ты
даже
не
знал
самого
себя.
And
these
days
we
don't
talk
much
В
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем.
You
got
a
job
and
I
bossed
up
Ты
получила
работу,
а
я
командовал.
Use
to
think
that
this
shit
was
priceless
Раньше
я
думал,
что
это
дерьмо
бесценно.
But
look
at
everything
it
cost
us
Но
посмотри,
чего
это
нам
стоило.
I
been
played
Меня
разыграли
I
let
em
ride
on
my
wave
Я
позволил
им
прокатиться
на
моей
волне.
They
started
swimming
away
Они
начали
уплывать.
This
shit
is
cray
Это
дерьмо-Крэй.
Nothing
could
get
in
my
way
Ничто
не
могло
встать
у
меня
на
пути.
I
do
this
shit
everyday
Я
занимаюсь
этим
каждый
день
I
done
lost
my
mind
Я
действительно
сошел
с
ума
Damn
now
near
lost
my
mom
Черт,
я
почти
потерял
свою
маму.
You
can′t
tell
me
bout
pain
Ты
не
можешь
рассказать
мне
о
боли
This
shit
insane
Это
безумие
Already
weathered
the
storm
Шторм
уже
прошел.
You
can't
tell
me
bout
rain
Ты
не
можешь
рассказать
мне
о
дожде
I
been
in
and
out
depression
Я
то
впадал
в
депрессию
то
выходил
из
нее
And
nobody
really
knew
about
И
никто
на
самом
деле
не
знал
об
этом.
It
ain't
that
I
didn′t
wanna
tell
em
Дело
не
в
том
что
я
не
хотел
им
говорить
It′s
just
nothing
they
can
do
about
it
Они
ничего
не
могут
с
этим
поделать.
This
shit
is
all
that
I
know
these
days
Это
дерьмо-все,
что
я
знаю
в
наши
дни.
Who
don't
I
owe
these
days
Кому
я
не
обязан
в
эти
дни
They
hitting
me
like
I
changed
up
Они
бьют
меня
так,
будто
я
изменился.
Neva
thought
the
money
change
us
Нева
думала,
что
деньги
изменят
нас.
But
I′m
still
here
Но
я
все
еще
здесь.
Same
crib
on
the
same
block
Та
же
кроватка
в
том
же
квартале.
You
just
gotta
learn
to
weather
storm
Ты
просто
должен
научиться
выдерживать
шторм.
If
you
wanna
live
to
see
the
rain
stop
Если
ты
хочешь
дожить
до
конца
дождя
See
the
fame
come
Смотри,
Как
приходит
слава.
When
the
steaks
was
high
I
was
A1
Когда
стейки
были
под
кайфом
я
был
А1
Ain't
seen
these
niggas
in
a
couple
years
Я
не
видел
этих
ниггеров
уже
пару
лет
But
tellin′
people
they
my
day
1
Но
говорить
людям,
что
они
мой
день
1
Fighting
demons
smoking
J1
Борьба
с
демонами
курение
J1
On
hastings
ave
til
my
day
come
На
Гастингс
авеню
пока
не
наступит
мой
день
For
10
years
I
been
planning
this
В
течение
10
лет
я
планировал
это
You
just
watching
trends
you
a
analyst
Ты
просто
следишь
за
тенденциями
ты
аналитик
Ima
animal
and
that's
to
say
the
least
Я
животное
и
это
мягко
говоря
Black
panther
you
could
save
the
leash
Черная
пантера
ты
могла
бы
сохранить
поводок
They
split
the
pie
and
didn′t
save
a
piece
Они
разделили
пирог
и
не
сохранили
ни
кусочка.
So
I
could
give
a
fuck
what
you
say
to
me
Так
что
мне
плевать,
что
ты
мне
скажешь.
They
gon'
say
they
get
it
when
they
don't
Они
скажут,
что
получат
его,
когда
не
получат.
They
gon′
hit
my
phone
when
they
on
low
Они
ударят
по
моему
телефону,
когда
будут
на
низком
уровне.
I
don′t
need
no
new
friends
cause
fuck
them
Мне
не
нужны
новые
друзья
потому
что
к
черту
их
They
gone
try
to
ride
the
wave
Они
попытаются
оседлать
волну.
Give
a
fuck
what
they
say
to
me
cause
they
ain't
me
Мне
плевать
что
они
мне
говорят
потому
что
они
не
я
Give
a
fuck
what
they
say
to
me
they
ain′t
make
me
Мне
плевать
что
они
мне
говорят
они
меня
не
заставляют
Fuck
them
man
fuck
them
they
hate
me
К
черту
их
чувак
к
черту
их
они
ненавидят
меня
I
ain't
trusting
on
no
one
I
got
it
Я
никому
не
доверяю
я
все
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larussell Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.