Paroles et traduction Tota - 6am in Obispo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6am in Obispo
6 утра в Обиспо
They
love
playing
who
to
blame
when
the
plan
fail
Они
любят
искать
виноватых,
когда
план
проваливается,
The
easiest
way
to
lose
is
not
plan
well
Проще
всего
проиграть,
если
плохо
спланировать.
I'm
just
trynna
find
peace
in
my
life
now
Я
просто
пытаюсь
найти
мир
в
своей
жизни
сейчас,
I
made
album
of
the
year
probably
twice
now
Я
сделал
альбом
года,
наверное,
уже
дважды.
I
ain't
in
it
for
the
glitz
and
the
glam
Меня
не
интересует
блеск
и
гламур,
They
wanna
frame
me
like
a
pic
with
the
fam
Они
хотят
подставить
меня,
как
фото
с
семьей.
The
goat
here
you
should
stick
with
the
lamb
Я
козел
отпущения,
а
ты
должна
держаться
ягненка.
I
always
talk
about
my
own
insecurities
Я
всегда
говорю
о
своей
собственной
неуверенности,
I
know
you
listen
but
never
feel
like
you
hearing
me
Я
знаю,
ты
слушаешь,
но
мне
кажется,
что
ты
меня
не
слышишь.
These
ain't
tears
it's
sincerity
Это
не
слезы,
это
искренность,
I
wrote
this
letter
for
you
signed
sincerely
Я
написал
тебе
это
письмо,
подписанное
искренне.
I
walk
around
with
a
frown
not
security
Я
хожу
хмурый,
но
без
охраны,
Still
won't
let
nobody
get
near
to
me
Все
еще
не
подпускаю
никого
близко
к
себе.
Cheers
to
polygamy
За
полигамию,
My
egos
my
own
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг.
What's
gotten
into
me
Что
на
меня
нашло?
My
friends
know
that
I'm
happily
sad
Мои
друзья
знают,
что
я
счастливо-грустный.
No
pressure
turn
Dexter
when
I'm
back
in
the
lab
Без
давления
превращаюсь
в
Декстера,
когда
возвращаюсь
в
лабораторию.
This
one
for
the
riders
like
back
of
the
cab
Эта
для
тех,
кто
катается
сзади,
как
на
заднем
сиденье
такси.
Knocked
down
came
back
with
the
jab
Сбили
с
ног,
вернулся
с
джебом.
Pushing
everyone
away
like
I
could
make
it
alone
Отталкиваю
всех,
как
будто
могу
справиться
один,
Taking
down
my
whole
house
and
trynna
make
it
a
home
Разрушаю
весь
свой
дом
и
пытаюсь
сделать
его
уютным.
It's
nine
months
into
the
year
Прошло
девять
месяцев
в
году,
And
I'm
sober
as
ever
И
я
трезв,
как
никогда.
I
used
to
need
adhesive
just
to
hold
it
together
Раньше
мне
нужен
был
клей,
чтобы
держаться,
They
in
a
rat
race
and
I'm
the
one
holdin
the
cheddar
Они
в
крысиных
бегах,
а
я
держу
сыр.
My
mind
clear
my
heart
full
I
guess
I
got
it
together
Мой
разум
чист,
мое
сердце
полно,
думаю,
я
собрался.
I
rap
like
I
own
it
because
I
really
do
Я
читаю
рэп,
как
будто
владею
им,
потому
что
так
и
есть.
You
would
too
if
you
really
knew
Ты
бы
тоже,
если
бы
знала,
A
couple
more
albums
and
I'm
really
through
Еще
пара
альбомов,
и
я
закончу.
Give
me
equity
show
you
what
I
could
really
do
Дай
мне
капитал,
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
It's
a
smile
on
my
face
when
I
take
a
loss
У
меня
улыбка
на
лице,
когда
я
терплю
поражение,
I
treat
the
pressure
like
Diddy
and
I
just
shake
it
off
Я
справляюсь
с
давлением,
как
Дидди,
просто
стряхиваю
его.
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь,
The
upper
hand
got
my
cuticles
nice
Преимущество
сделало
мой
маникюр
идеальным.
They
play
dirty
and
still
losing
the
fight
Они
играют
грязно
и
все
равно
проигрывают
бой,
Manifested
my
future
I'm
looking
back
Визуализировал
свое
будущее,
оглядываюсь
назад
Like
I
knew
I
was
right
Как
будто
я
знал,
что
был
прав.
Mean
flow
I
just
knew
I
was
nice
Злой
флоу,
я
просто
знал,
что
крут.
I'm
in
a
zone
they
could
never
reach
Я
в
зоне,
до
которой
они
никогда
не
дотянутся,
Turned
my
house
into
a
home
that
they
could
never
breach
Превратил
свой
дом
в
крепость,
которую
они
никогда
не
смогут
взять.
I'm
giving
life
lessons
they
could
never
preach
Я
даю
уроки
жизни,
которые
они
никогда
не
смогут
проповедовать,
We
in
this
bitch
I
need
better
seats
Мы
в
этом
дерьме,
мне
нужны
места
получше.
This
go
out
to
the
women
I
could
never
keep
Это
посвящается
женщинам,
которых
я
не
смог
удержать,
The
worse
parts
of
you
made
a
better
me
Худшие
твои
стороны
сделали
меня
лучше.
They
wanna
let
it
be
known
Они
хотят,
чтобы
это
стало
известно,
I
rather
let
it
be
Я
бы
предпочел,
чтобы
этого
не
было,
But
since
we
pulling
back
the
curtain
Но
раз
уж
мы
раскрываем
карты,
Ima
let
em
see
Я
позволю
им
увидеть.
I
ain't
in
it
for
the
fame
or
the
accolades
Меня
не
интересует
слава
или
награды,
In
this
fucking
book
of
life
you
can't
go
back
a
page
В
этой
чертовой
книге
жизни
нельзя
вернуться
назад.
I
got
my
niggas
backstage
when
the
show
is
on
Мои
парни
за
кулисами,
когда
идет
шоу,
I
gotta
go
off
just
to
tell
y'all
what's
going
on
Я
должен
сорваться,
чтобы
рассказать
вам,
что
происходит.
Do
you
see
now
Теперь
ты
видишь?
Could
never
be
senile
Никогда
не
буду
слабоумным,
I
was
in
denial
Я
был
в
отрицании,
I'm
giving
bitches
d
now
Теперь
я
трахаю
сучек.
Nigga
I'm
a
phenom
Чувак,
я
феномен,
You
niggas
gassed
up
I'm
more
Elon
Вы,
нигеры,
на
газу,
я
больше
похож
на
Илона.
What's
an
Elohim
to
a
pion
Что
такое
Элохим
для
пешки?
I'm
charged
up
like
an
ion
Я
заряжен,
как
ион,
My
buzz
go
infinity
and
beyond
Мой
хайп
уходит
в
бесконечность
и
дальше.
Fighting
temptation
like
I'm
Leon
Борюсь
с
искушением,
как
Леон,
I'm
done
trynna
please
niggas
Я
закончил
пытаться
угодить
ниггерам,
Cause
I
was
giving
my
all
Потому
что
я
выкладывался
на
полную,
When
I
was
open
they
ain't
gimme
the
ball
Когда
я
был
открыт,
они
не
дали
мне
мяч.
So
I
don't
wanna
hear
shit
about
no
team
now
Так
что
я
не
хочу
слышать
ни
хрена
про
команду
сейчас,
You
slept
on
me
Ты
проспал
меня,
I
don't
wanna
hear
shit
about
yo
dream
now
Я
не
хочу
слышать
ни
хрена
про
твою
мечту
сейчас.
This
is
what
I
become
Вот
кем
я
стал,
Now
I'm
in
this
bitch
like
pre
cum
Теперь
я
в
этой
сучке,
как
предэякулят.
Go
buy
an
album
I'm
trynna
see
some
Иди
купи
альбом,
я
хочу
увидеть
немного
денег,
Know
that
I'm
sensitive
bout
my
tunes
Знай,
что
я
чувствителен
к
своей
музыке.
Renovate
this
bitch
give
me
some
room
Обнови
эту
сучку,
дай
мне
немного
места,
I'm
somewhere
in
the
woods
taking
shrooms
Я
где-то
в
лесу
ем
грибы.
Flow
water
I
can
cause
a
monsoon
Мой
флоу
как
вода,
я
могу
вызвать
муссон,
It's
too
soon
Еще
слишком
рано.
I
been
meditating
heavy
Я
много
медитировал,
Flood
the
game
and
break
a
levy
Затоплю
игру
и
прорву
дамбу.
Independent
call
me
Webbie
Независимый,
зови
меня
Webbie,
Get
the
pie
split
the
pie
Получи
пирог,
раздели
пирог,
Then
box
it
I'm
Lil
Debbie
Потом
упакуй
его,
я
Lil
Debbie.
They
rushing
they
wasn't
ready
Они
спешат,
они
не
были
готовы,
Sending
shots
from
far
away
Стреляют
издалека,
I
hold
my
breath
and
hold
it
steady
Я
задерживаю
дыхание
и
держу
его
ровно.
I
done
came
a
long
way
Я
прошел
долгий
путь,
Fucking
up
the
feng
shui
Порчу
фэн-шуй,
I
don't
listen
to
these
niggas
Я
не
слушаю
этих
ниггеров,
Play
some
fucking
Kanye
Включи
чертова
Канье.
I
been
sipping
Bombay
Я
попиваю
Bombay,
While
I'm
climbing
up
the
mountain
Пока
взбираюсь
на
гору,
Turn
this
bitch
to
Pompeii
Превращу
эту
сучку
в
Помпеи.
My
flow
could
come
out
a
fountain
Мой
флоу
может
бить
фонтаном,
If
you
get
it
then
you
got
it
Если
ты
понимаешь,
то
ты
понимаешь.
Think
I
said
enough
Думаю,
я
сказал
достаточно,
Life's
a
bitch
that
ain't
wet
enough
Жизнь
- сука,
которая
недостаточно
влажная.
You
must
have
no
idea
Ты,
должно
быть,
понятия
не
имеешь,
I
ain't
a
fan
of
none
they
bars
Я
не
фанат
ничьих
баров,
And
they
set
ups
are
so
IKEA
А
их
установки
такие
же,
как
в
IKEA.
It's
too
easy
Слишком
легко,
I'm
really
in
my
bag
again
Я
снова
в
своей
стихии.
Zoom
challenge
how
we
drag
em
in
Zoom
challenge,
как
мы
их
затаскиваем,
Nigga
throw
in
the
towel
Ниггер,
брось
полотенце,
Six
shooter
see
me
spinning
the
dial
Шестизарядник,
смотри,
как
я
кручу
барабан.
This
wheel
of
fortune
don't
come
with
a
vowel
Это
колесо
фортуны
не
идет
с
гласной,
I
been
off
for
a
while
Я
давно
не
появлялся.
I
was
letting
niggas
off
with
a
smile
Я
отпускал
ниггеров
с
улыбкой,
But
I'm
mad
now
Но
теперь
я
зол.
I
could
turn
beef
into
a
cash
cow
Я
могу
превратить
биф
в
денежную
корову.
Career
ender
Разрушитель
карьеры,
Flow
shifter
Меняющий
флоу,
Heart
breaker
Разбивающий
сердца,
Leave
bitches
blue
Оставляю
сучек
грустными,
Like
grow
sisters
Как
сводных
сестер.
I'm
top
two
and
I
ain't
number
two
in
this
bitch
Я
в
топ-2,
и
я
не
номер
два
в
этом
дерьме,
Connoisseur
of
manure
I
ain't
new
to
this
shit
Знаток
навоза,
я
не
новичок
в
этом
дерьме.
You
must
not
have
a
fuckin'
clue
of
what
I
do
to
this
shit
Ты,
должно
быть,
понятия
не
имеешь,
что
я
делаю
с
этим
дерьмом,
I
opened
doors
then
let
the
whole
crew
in
this
bitch
Я
открыл
двери,
а
затем
впустил
всю
команду
в
это
дерьмо.
Cause
when
shit
ain't
adding
up
I
do
the
math
again
Потому
что,
когда
что-то
не
складывается,
я
снова
считаю,
These
niggas
turn
the
other
cheek
like
they
backing
in
Эти
ниггеры
подставляют
другую
щеку,
как
будто
сдают
назад.
I
dropped
Field
Effect
now
everybody
tapping
in
Я
выпустил
Field
Effect,
и
теперь
все
подключаются,
This
shits
too
easy
Это
слишком
легко.
Applying
pressure
in
the
press
Давлю
в
прессе,
I'm
Marcus
Garvey
with
a
vest
Я
Маркус
Гарви
в
жилете.
It
come
out
a
little
different
when
you
say
it
with
yo
chest
Звучит
немного
по-другому,
когда
ты
говоришь
это
от
души,
Sleeping
on
me
like
a
cot
Спишь
на
мне,
как
на
раскладушке.
I
gave
everything
I
got
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
In
the
field
forty
on
my
I'm
looking
like
Ronnie
Lott
На
поле,
сорок
на
мне,
я
выгляжу
как
Ронни
Лотт.
Gettin
love
from
these
places
that
I
never
been
Получаю
любовь
из
тех
мест,
где
никогда
не
был,
Type
of
highs
that
could
never
end
Такой
кайф,
который
никогда
не
закончится.
As
long
as
I'm
in
the
game
you
could
never
win
Пока
я
в
игре,
ты
никогда
не
победишь,
Niggas
rather
pass
words
than
get
a
better
pen
Ниггеры
скорее
передадут
слова,
чем
возьмут
ручку
получше.
I
take
this
rap
shit
deeply
Я
отношусь
к
этому
рэп-дерьму
серьезно,
I'm
really
into
crafting
in
the
booth
Мне
действительно
нравится
заниматься
творчеством
в
будке.
How
you
telling
all
these
lies
and
then
acting
like
it's
true
Как
ты
можешь
говорить
всю
эту
ложь,
а
потом
вести
себя
так,
будто
это
правда?
Niggas
really
playing
them
self
Ниггеры
реально
играют
сами
с
собой,
You
just
acting
like
it's
you
Ты
просто
притворяешься,
что
это
ты.
These
verses
from
2012
Эти
куплеты
с
2012
года,
I
just
rap
it
like
it's
new
Я
просто
читаю
их,
как
будто
они
новые.
I'm
navigating
life
at
my
own
pace
Я
иду
по
жизни
в
своем
собственном
темпе,
I
never
panic
I
planet
I'm
in
my
own
space
Я
никогда
не
паникую,
планета,
я
в
своем
собственном
космосе.
So
long
farewell
to
you
my
friend
Прощай,
мой
друг,
So
long
farewell
to
you
my
friend
Прощай,
мой
друг,
Until
we
meet
again
До
нашей
следующей
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larussell Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.