Total Devastation - Cloud Nine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Total Devastation - Cloud Nine




Oh, no, I can't think, my mind went blank
О, Нет, я не могу думать, мой разум затуманился.
I'm puffin' on my puffin' on the humble dank
Я пыхчу своим пыхтением над скромным промозглым
I'm comin' like a tank with money in the bank
Я мчусь, как танк с деньгами в банке.
And now my breath's stank 'cause I'm drunk off drank
А теперь у меня изо рта воняет, потому что я пьян от выпивки.
I'm rollin' like a scoota, puffin' on a hoota
Я катаюсь, как скутер, пыхчу на ухе.
I made a lot of loot, off sellin' sacks of budah
Я заработал много бабла, продавая мешки с "Буда".
I only sold the bama' bama like hamma
Я продавал только БАМу-БАМу, как Хамму.
I try to sell dank but I can't make the bank
Я пытаюсь продать Данка, но не могу попасть в банк.
I smoke up all my profits, damn, I got to stop it
Я выкуриваю всю свою прибыль, черт возьми, я должен это прекратить
I just can't quit, I need another hit
Я просто не могу уйти, мне нужен еще один удар.
So, homey pass the joint, better yet, pass the bong
Так что, братан, передай косяк, а еще лучше-бонг.
'Cause I'm a take a puff in the middle of the song
Потому что я делаю затяжку в середине песни .
Hey, what's up? Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
Smokin' mad spliffs on the cloud nine theory
Курю безумные косяки на седьмом небе от счастья.
I puff and I puff and I puff and I choke
Я пыхчу, пыхчу, пыхчу и задыхаюсь.
And when I hit the dank I hold it in a straight choke
И когда я попадаю в сырость, я держу ее в прямом удушье.
Now, I'm striking down a mission in the cloud nine condition
Сейчас я выполняю миссию в состоянии "седьмого облака".
My stomach's on growl, so I need some nutrition
У меня урчит в животе, так что мне нужно немного еды.
Smoke a blunt in the morning and one at night
Курите косяк утром и одну сигарету вечером.
Just start to put your hand and make me feel right
Просто начни класть свою руку и заставь меня чувствовать себя хорошо
I start to look chill, 'cause my eyes are real tight
Я начинаю выглядеть холодным, потому что мои глаза очень напряжены
I said 22 thousand, the crew is straight housin'
Я сказал, что 22 тысячи, а команда прямо-таки живет.
Toss me the ball and I'll rush for a thousand
Брось мне мяч, и я помчусь за тысячью.
With the mackaframalama, the Rasta Red eye
С макафрамаламой, красным глазом Раста.
Sometimes, we smoke dank, sometimes we smoke Thai
Иногда мы курим данк, иногда мы курим тайский.
On the cloud nine theory, I'm feelin' over high
По теории седьмого облака я чувствую себя слишком высоко.
Marijuana, marijuana, you know I got to have you
Марихуана, марихуана, ты же знаешь, что я должен заполучить тебя.
'Cause we doing junior poppers, smokin' blunts in the attic
Потому что мы делаем Джуниор попперс, курим косяки на чердаке.
It makes me look pimp, I walks with a limp
Из - за этого я выгляжу сутенером, я хромаю.
With the D.G.F. style could you legalize hemp?
Не могли бы вы легализовать коноплю в стиле Д. Г. Ф.?
'Cause the bud smell amazin', the joints still blazin'
Потому что бутон пахнет потрясающе, а косяки все еще пылают.
This is Buddah wonderland, understand what I'm sayin'?
Это страна чудес Будды, понимаешь, о чем я?
To vibe, I give a blessin', I'm Buddah manifestin '
Вибе, я даю благословение, я манифестирую Будду .
A joint to the head helps me out when I'm stressin'
Косяк в голову помогает мне, когда я в напряжении.
But still I hate the cops 'cause they try to stop my crop
Но я все равно ненавижу копов, потому что они пытаются остановить мой урожай.
All I need is a seed and I'm gonna grow some weed
Все что мне нужно это семя и я собираюсь вырастить немного травы
I throw it on the ground and the dirt gives birth
Я бросаю его на землю, и грязь дает жизнь.
And it grows with some love out of God's green earth
И она растет с любовью из зеленой Божьей земли.
So brother, pass the chronic, the dank is straight bionic
Так что, брат, передай хронику, данк-это прям Бионик
We grow it underwater and we call it hydroponic
Мы выращиваем его под водой и называем гидропоникой.
Let's legalize hemp, then do a little more
Давайте легализуем коноплю, а потом сделаем еще немного.
In my neighborhood, I'll open up a store
В моем районе я открою магазин.
In the heart of the mission, somewhere on the corner
В самом сердце миссии, где-то на углу.
That's where I'll set up camp and I'll sell marijuana
Там я разбью лагерь и буду продавать марихуану.
And do my distribution, I'll make a contribution
И занимайся моим распространением, я внесу свой вклад.
With some time and effort we can come to a solution
Приложив некоторое время и усилия, мы сможем найти решение.
Then every time you get a joint and take a hit
А потом каждый раз, когда ты берешь косяк и принимаешь удар.
You'll be making a donation toward the national debt
Ты сделаешь пожертвование на государственный долг.
Just a small donation for the proper medication
Просто небольшое пожертвование на правильное лечение.
We'll be helpin' out the nation legalization
Мы поможем нации легализоваться.
Some say we can't do it, me thinks we can
Некоторые говорят, что мы не можем этого сделать, а я думаю, что можем.
And everything is going just according to plan
И все идет точно по плану.
So, be like Jesse Jackson, keep hope alive
Так что будь, как Джесси Джексон, Сохраняй надежду.
While we smoke a fat spliff, in the cloud nine vibe
Пока мы курим жирный косяк, в атмосфере седьмого облака





Writer(s): Da Soopa, Red Eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.