Total Touch - One Moment Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Total Touch - One Moment Your Mind




One Moment Your Mind
Мгновение Твоих Мыслей
Do you remember all the ways, we've been in love
Ты помнишь, как мы любили,
I know you better now, but still there's not enough
Я знаю тебя лучше, но этого всё ещё мало.
Please find a way, to fuse your thoughts with your actions
Пожалуйста, найди способ, соединить твои мысли с твоими действиями.
If I get closer, will you fly in my direction
Если я подойду ближе, полетишь ли ты в моём направлении?
And if I'm asking for a sweet dream to come true
И если я прошу, чтобы сладкий сон стал явью,
Then please tell me what to do
То, пожалуйста, скажи мне, что делать.
Give me one moment your mind, give me reason to shine
Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I wanna your love, but I don't want to borrow
Я хочу твоей любви, но не хочу занимать,
Have it today, and give it back tomorrow
Взять её сегодня, а завтра вернуть.
You're making me feel so incomplete, when you're in silence
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким неполноценным, когда ты молчишь,
Begging my patience, don't let love turn into violence
Испытывая моё терпение, не позволяй любви превратиться в жестокость.
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Give me one moment your mind, give me reason to shine
Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Just give me, give me, one moment your mind
Просто подари мне, подари мне мгновение своих мыслей,
One moment your mind, your mind
Мгновение твоих мыслей, твоих мыслей.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
Your mind... Give me one moment your mind, give me reason to shine
Твоих мыслей... Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I wanna your love, but I don't want to borrow
Я хочу твоей любви, но не хочу занимать,
Have it today, and give it back tomorrow
Взять её сегодня, а завтра вернуть.
You're making me feel so incomplete, when you're in silence
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким неполноценным, когда ты молчишь,
Begging my patience, don't let love turn into violence
Испытывая моё терпение, не позволяй любви превратиться в жестокость.
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Give me one moment your mind, give me reason to shine
Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Just give me, give me, one moment your mind
Просто подари мне, подари мне мгновение своих мыслей,
One moment your mind, your mind
Мгновение твоих мыслей, твоих мыслей.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
Your mind... I wanna your love, but I don't want to borrow
Твоих мыслей... Я хочу твоей любви, но не хочу занимать,
Have it today, and give it back tomorrow
Взять её сегодня, а завтра вернуть.
You're making me feel so incomplete, when you're in silence
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким неполноценным, когда ты молчишь,
Begging my patience, don't let love turn into violence
Испытывая моё терпение, не позволяй любви превратиться в жестокость.
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Give me one moment your mind, give me reason to shine
Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Just give me, give me, one moment your mind
Просто подари мне, подари мне мгновение своих мыслей,
One moment your mind, your mind
Мгновение твоих мыслей, твоих мыслей.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
Your mind... Give me one moment your mind, give me reason to shine
Твоих мыслей... Подари мне мгновение своих мыслей, дай мне повод сиять.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
(Your mind)
(Твоих мыслей)
I miss the talk that I've been looking for long ago
Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Just give me, give me, one moment your mind
Просто подари мне, подари мне мгновение своих мыслей,
One moment your mind, your mind
Мгновение твоих мыслей, твоих мыслей.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
Your mind... I miss the talk that I've been looking for long ago
Твоих мыслей... Мне не хватает разговоров, которых я так долго ждал,
Make my ice melt away
Растопи мой лёд.
Just give me, give me, one moment your mind
Просто подари мне, подари мне мгновение своих мыслей,
One moment your mind, your mind
Мгновение твоих мыслей, твоих мыслей.
(One moment your mind)
(Мгновение твоих мыслей)
Is this the way you wanna be, the world you want to see
Ты так хочешь жить? Это тот мир, который ты хочешь видеть?
Give me one moment your mind
Подари мне мгновение своих мыслей.
Your mind...
Твоих мыслей...





Writer(s): Tjeerd P. D. Oosterhuis, Trijntje Oosterhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.