Paroles et traduction Total feat. The Notorious B.I.G. - Can't You See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
просто
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Give
me
all
the
chicken
heads
from
Pasadena
to
Medina
Дайте
мне
все
куриные
головы
от
Пасадены
до
Медины
Bet
Big
get
in
between
ya
then
peek
the
prognosis,
doses
Ставлю
на
то,
что
ты
встанешь
между
нами,
а
потом
заглядываю
в
прогноз,
дозирую.
Blends
and
bends
like
Twizzlers,
Biggie's
fitting
to
hurt
Смешивается
и
изгибается,
как
Твиззлеры,
Бигги
подходит
для
того,
чтобы
причинять
боль
What's
under
that
skirt?
Slow
down,
nigga,
you're
killin
'em
Притормози,
ниггер,
ты
их
убьешь
Who
fillin
'em
with
octane?
Got
'em
gassed
up
Кто
наполняет
их
октановым
числом?
'Bout
to
get
blast
up
son,
the
last
one,
word
to
your
mother
- Вот
- вот
взорвусь,
сынок,
последний,
передай
слово
своей
матери.
Brother
listen,
I've
seen
it
when
they
kissed
'em
at
the
wake
Брат,
Послушай,
я
видел
это,
когда
они
целовались
на
поминках.
Made
his
body
shake,
the
high
guy
in
850
i's
smoke
tint
Его
тело
затряслось,
высокий
парень
в
дымчатом
оттенке
850-го.
Rap
terror,
full
chromed
Anteras,
true
fly
by
the
rivers
Рэп-террор,
полный
хромированный
Антерас,
настоящий
полет
по
рекам
But
this
is
conspicuous,
Bad
Boys
slipped
in
ninety-five
ridiculous
Но
это
бросается
в
глаза,
Плохие
парни
проскользнули
в
девяносто
пять.
My
rap
rhymes
is
like
land
mines,
one
step,
kaboom
Мои
рэп-рифмы
похожи
на
мины,
один
шаг,
бум-бум
Black
suits
fill
the
room
to
whom
it
may
concern,
Junior
Mafia's
the
click
Черные
костюмы
заполняют
комнату,
кого
бы
это
ни
касалось,
младшая
Мафия-это
клик.
Act
up,
I'll
have
my
honeys,
Total
bust
your
shit
Капризничай,
у
меня
будут
мои
милашки,
я
полностью
уничтожу
твое
дерьмо.
In
the
middle
of
the
day
now
baby,
I
seem
to
think
of
only
you
Сейчас,
в
середине
дня,
детка,
я,
кажется,
думаю
только
о
тебе.
Never
thinking
for
a
moment
baby,
that
you'd
be
thinking
of
me
too
Никогда
не
думал
ни
на
мгновение,
детка,
что
ты
тоже
будешь
думать
обо
мне.
Yeah,
so
I
can't
wait
for
the
day
that
we
can
be
together
Да,
так
что
я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
мы
сможем
быть
вместе.
I
can't
let
you
walk
away,
oh
can't
you
see,
you
and
me
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
о,
разве
ты
не
видишь,
ты
и
я?
Were
meant
to
be,
oh
baby
and
there's
nothing
left
to
say
Мы
должны
были
быть
вместе,
О,
детка,
и
мне
больше
нечего
сказать.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Every
time
I
see
you,
I
get
this
feeling,
oh
yeah
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
возникает
это
чувство,
О
да
Telling
me
you
are
the
one,
oh
what
a
feeling
Сказать
мне,
что
ты
тот
самый,
О,
какое
это
чувство
I
can't
wait
for
the
day,
that
we
can
be
together
Я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
мы
сможем
быть
вместе.
I
can't
let
you
walk
away,
oh
can't
you
see,
you
and
me
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
о,
разве
ты
не
видишь,
ты
и
я?
Were
meant
to
be,
oh
baby
there's
nothing
left
for
me
to
say
Мы
должны
были
быть
вместе,
О,
детка,
мне
больше
нечего
сказать.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
You
take
me
away,
so
far
away
Ты
забираешь
меня
так
далеко.
Oh
what
you
do
to
me,
oh,
oh
О,
что
ты
делаешь
со
мной,
о,
о
I
wanna
be
alone
together
Я
хочу
быть
наедине
с
тобой.
Somewhere
just
you
and
me,
oh,
oh
Где-то
только
ты
и
я,
о,
о
...
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Oh
baby
can't
you
see
what
you
do
to
me?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Наша
любовь
должна
была
быть,
ты
был
предназначен
для
меня.
Our
love
was
meant
to
be,
our
love
was
meant
to
be
Наша
любовь
должна
была
быть,
наша
любовь
должна
была
быть.
Our
love
was
meant
to
be,
our
love
was
meant
to
be
Наша
любовь
должна
была
быть,
наша
любовь
должна
была
быть.
Our
love
was
meant
to
be,
our
love
was
meant
to
be
Наша
любовь
должна
была
быть,
наша
любовь
должна
была
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.BROWN, T.ROBINSON, H.MIDDLETON, J.STARKS, M.SOUTH, F.WESLEY, R.RYAN, J.HOWELL, S.COMBS
Album
Total
date de sortie
30-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.