Paroles et traduction Total - Rock Track
Meet
me
in
the
hotel
lobby
Встретимся
в
вестибюле
отеля.
I
heard
you
lookin'
for
a
freak
Я
слышал,
ты
ищешь
урода.
Me
and
you
kissin'
in
the
elevators
Мы
с
тобой
целуемся
в
лифте.
Come
to
room
343
Приходите
в
номер
343
I'm
in
bed
with
my
neglegie
Я
в
постели
со
своей
негритянкой.
Waitin'
for
you
to
come
in
Жду,
когда
ты
войдешь.
Aye
yo
I'm
kinda
of
bother
cause
Эй
йоу
я
немного
беспокоюсь
потому
что
An
innocent
girl
gonna
sing
Невинная
девушка
будет
петь.
I
can't
help
it
it's
the
freak
in
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
это
уродство
во
мне
That
gets
me
hot
and
so
nasty
От
этого
мне
становится
жарко
и
так
противно
Make
me
wanna
take
my
clothes
off
Заставь
меня
захотеть
раздеться.
I
got
sex
to
last
all
night
long
У
меня
есть
секс
который
будет
длиться
всю
ночь
напролет
I
heard
you
had
a
girlfriend
Я
слышал,
у
тебя
есть
подружка
(Tell
her
you'll
be
late)
(скажи
ей,
что
опоздаешь).
And
if
she
gets
an
attitude
И
если
у
нее
появится
отношение
...
Then
tell
her
she
can
come
participate
Тогда
скажи
ей,
что
она
может
прийти.
For
all
I
care
now
Все
что
меня
сейчас
волнует
It's
enough
for
you
to
go
around
Этого
достаточно
для
тебя,
чтобы
ходить
вокруг
да
около.
And
if
she
don't
wanna
share
baby
А
если
она
не
хочет
делиться,
детка?
Then
tell
her
I'm
gettin'
mine's
now
Тогда
скажи
ей,
что
теперь
я
получаю
свое.
I
can't
help
it,
it's
the
freak
in
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
уродство
во
мне.
That
gets
me
hot,
and
so
nasty
От
этого
мне
становится
жарко
и
так
противно.
Make
me
wanna
take
my
clothes
off
Заставь
меня
захотеть
раздеться.
I
got
sex
to
last
all
night
long
У
меня
есть
секс
который
будет
длиться
всю
ночь
напролет
I
can't
help
it,
it's
the
freak
in
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
уродство
во
мне.
That
gets
me
hot,
and
so
nasty
От
этого
мне
становится
жарко
и
так
противно.
Make
me
wanna
take
my
clothes
off
Заставь
меня
захотеть
раздеться.
I
got
sex
to
last
all
night
long
У
меня
есть
секс
который
будет
длиться
всю
ночь
напролет
Take
me
to
the
bridge
ladies,
take
me
to
the
bridge
Отведите
меня
к
мосту,
дамы,
отведите
меня
к
мосту.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
нах
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
нах
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
нах
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
нах
Bet
she
can't
hang
with
the
Bad
Girls
Держу
пари,
она
не
может
тусоваться
с
плохими
девочками.
Cause
when
she's
down,
she
stays
down
Потому
что
когда
она
подавлена,
она
остается
подавленной.
It's
all
over
Все
кончено.
Bet
she
can't
hang
with
the
Bad
Girls
Держу
пари,
она
не
может
тусоваться
с
плохими
девочками.
Cause
when
she's
down,
she
stays
down
Потому
что
когда
она
подавлена,
она
остается
подавленной.
It's
all
over
Все
кончено.
Bet
she
can't
hang
with
the
Bad
Girls
Держу
пари,
она
не
может
тусоваться
с
плохими
девочками.
Cause
when
she's
down,
she
stays
down
Потому
что
когда
она
подавлена,
она
остается
подавленной.
It's
all
over
Все
кончено.
Bet
she
can't
hang
with
the
Bad
Girls
Держу
пари,
она
не
может
тусоваться
с
плохими
девочками.
I
can't
help
it,
it's
the
freak
in
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
уродство
во
мне.
That
gets
me
hot,
and
so
nasty
От
этого
мне
становится
жарко
и
так
противно.
Make
me
wanna
take
my
clothes
off
Заставь
меня
захотеть
раздеться.
I
got
sex
to
last
all
night
long
У
меня
есть
секс
который
будет
длиться
всю
ночь
напролет
I
can't
help
it,
it's
the
freak
in
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
уродство
во
мне.
That
gets
me
hot,
and
so
nasty
От
этого
мне
становится
жарко
и
так
противно.
Make
me
wanna
take
my
clothes
off
Заставь
меня
захотеть
раздеться.
I
got
sex
to
last
all
night
long
У
меня
есть
секс
который
будет
длиться
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Combs Sean Puffy, Elliott Melissa A, Winans Mario Mendell, Spivey Keisha Dynette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.