Paroles et traduction Total - The Most Beautiful...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most Beautiful...
Самый прекрасный...
When
my
eyes
met
your
eyes
Когда
мои
глаза
встретились
с
твоими,
I
knew
from
the
day
Я
знала
с
того
дня,
A
moment
you
will
never
regret
Что
этот
момент
ты
никогда
не
забудешь.
Maybe
tonight
will
be
so
right
Может
быть,
эта
ночь
будет
идеальной
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
You're
so
beautiful
Ты
такой
красивый.
Bridge
(Keisha)
Связка
(Киша)
All
my
life
I
stood
by
Всю
свою
жизнь
я
была
одна,
(Just
standin'
all
alone
without
no
one
to
call
my
own)
(Просто
стояла
в
одиночестве,
без
никого,
кого
могла
бы
назвать
своим)
Then
you
came
by
and
changed
my
life
Потом
ты
появился
и
изменил
мою
жизнь.
(Now
dancin'
cause
you
gave
me
a
heart
to
call
home)
(Теперь
я
танцую,
потому
что
ты
дал
мне
сердце,
которое
я
могу
назвать
своим
домом)
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
Finally
you
started
to
touch
me
Наконец-то
ты
начал
прикасаться
ко
мне,
And
you
made
it
rise,
ooh
you
made
it
rise
И
ты
заставил
его
подняться,
о,
ты
заставил
его
подняться.
My
body
started
to
go
(round
and
round)
Моё
тело
начало
кружиться
(всё
быстрее
и
быстрее),
Into
over-drive,
you
got
me
high
На
предельной
скорости,
ты
опьяняешь
меня.
You're
so
beautiful
Ты
такой
красивый.
Bridge
(Keisha)
Связка
(Киша)
All
my
life,
I
stood
by
Всю
свою
жизнь
я
была
одна,
(Just
standin'
all
alone,
without
no
one
to
call
my
own)
(Просто
стояла
в
одиночестве,
без
никого,
кого
могла
бы
назвать
своим)
Then
you
came
by,
and
changed
my
life
Потом
ты
появился
и
изменил
мою
жизнь.
(Now
dancin',
cause
you
gave
me
a
heart
to
call
home)
(Теперь
я
танцую,
потому
что
ты
дал
мне
сердце,
которое
я
могу
назвать
своим
домом)
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
What
you
are
to
me
То,
кем
ты
являешься
для
меня,
Is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
The
most
beautiful...
Самый
прекрасный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Collins, W. Campbell, P. Long, C. Stepney, R. Rudolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.