Tote King - Barras de Terror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tote King - Barras de Terror




Barras de Terror
Terror Bars
Tote King tercer álbum barras de terror
Tote King, third album, Terror Bars
Yo soy el ecualizador rap del Windows media el cabron
I'm the rap equalizer of Windows Media, the f*cking boss
Con más información que la Wikipedia aparta
With more information than Wikipedia, step aside
El soldao deformao que por folla traicionó a Esparta
The deformed soldier who betrayed Sparta for pussy
La peña quiere un puto trozo de la tarta
People want a damn piece of the pie
Y si hace falta, apuesta su familia a las cartas
And if necessary, they'll bet their family in a card game
Pero mi estilo es superior, es un impacto en el globo
But my style is superior, it's a global impact
Y mi flow! Es el leon blindao del pacto de los lobos
And my flow! It's the armored lion from the pact of wolves
Cinco años sin gastarme un puto duro en ropa
Five years without spending a damn dime on clothes
Me patrocinan hasta los cordones de las botas
Even my shoelaces are sponsored
Yo me marcho de aqui, antes que opinen
I'm leaving here before they start talking
He visto tu futuro de mc, cortando entradas en el cine
I've seen your future as an MC, tearing tickets at the cinema
Tengo un pacto, antes me muero que ser vago
I have a pact, I'd rather die than be lazy
Estoy potando en el baño mientras me llaman pa hace otra colabo
I'm puking in the bathroom while they call me for another collab
Quiero que me entierren con un bollycao
I want to be buried with a Bollycao
Después de volver a ver el ultimo boy scout!
After watching The Last Boy Scout again!
Estribillo:
Chorus:
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones keeping the Rolexes running?
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them back to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones with no clue?
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, don't shine, don't search, no options
Barras de terror, corre corre corre
Terror Bars, run, run, run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, nothing left over
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows land, bigger than cathedrals
Tote King tercer álbum fuego fuerte en el cuerpo
Tote King, third album, strong fire in the body
Voy a ponerte los pelos de punta ¿de acuerdo?
I'm going to make your hair stand on end, alright?
Hasta que peinen dunas, hasta que pinchen un balón puma
Until they comb dunes, until they pierce a Puma ball
Y se deshinchen como folla en ayunas
And deflate like f*cking on an empty stomach
Unico, legitimo, respeta la escena
Unique, legitimate, respect the scene
Nunca descuida sus skills mientras critica el sistema
Never neglects his skills while criticizing the system
Así como los árboles grandes parecen tesoros
Just like big trees seem like treasures
El tote crece y crece y nunca pierde valor como el oro
Tote grows and grows and never loses value like gold
Cuanto cuanto estas flipando
How much, how much, you're freaking out
Que si ventas ventas y yo solo canto canto
What about sales, sales, and I just sing, sing
Tu peña, llantos, quejica en el campo
Your crew, crying, whiners on the field
Y yo se que los partidos no se ganan hablando
And I know games aren't won by talking
Tengo veintinueve años fisicos, cronologicos
I'm twenty-nine years old, physically, chronologically
Cruces mentales en mi cabeza hay un zoológico
Mental crossroads in my head, there's a zoo
No nos vengas de real porque eso está mu visto
Don't come at me with "real" because that's so played out
Estoy subiendo a un autobús de linea que anuncia mi disco!
I'm getting on a bus that's advertising my album!
Estribillo:
Chorus:
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones keeping the Rolexes running?
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them back to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones with no clue?
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, don't shine, don't search, no options
Barras de terror, corre corre corre
Terror Bars, run, run, run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, nothing left over
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows land, bigger than cathedrals
Tote king tercer album bueno ya es un desmadre
Tote King, third album, well, it's already a mess
Ves tanta tele que Antena tres es tu padre, te duele?
You watch so much TV that Antena 3 is your father, does it hurt?
Asi las gasta el que demuele tus sienes con palabras geniales
That's how the one who demolishes your temples with brilliant words does it
Que a ti solo te sale, donde?, en el scrable
Where does it come out for you? In Scrabble
Todo el mundo supuesto, llegó la estrella del sur
Everyone supposed, the southern star has arrived
Hacemos mellas como tiburones en tablas de surf
We make dents like sharks on surfboards
Te entierro, mi tierra crece, y la cantera es de hierro
I bury you, my land grows, and the quarry is made of iron
Pero mi flow es de primera como el pienso del perro
But my flow is top-notch, like the dog's food
Defino mi estilo: parodia
I define my style: parody
Defino la coca: habla cuatro horas seguidas con alguien que odias
I define coke: talking for four hours straight with someone you hate
Tengo el lenguaje domesticao, he trabajao pa alcanzarlo
I have language tamed, I've worked to achieve it
Solo me puede callar su majestad don Juan Carlos
Only His Majesty Don Juan Carlos can shut me up
(Porqué no te callas?) eso.
(Why don't you shut up?) That's it.
Tu disco huele peor que mis bambas del 2002 en una cata de queso
Your album smells worse than my 2002 sneakers at a cheese tasting
Barras de terror chavales, barras de terror
Terror Bars, guys, Terror Bars
Que alguien me releve estoy cansao de se el mejor!
Someone relieve me, I'm tired of being the best!
Estribillo:
Chorus:
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones keeping the Rolexes running?
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them back to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones with no clue?
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, don't shine, don't search, no options
Barras de terror, corre corre corre
Terror Bars, run, run, run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, nothing left over
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows land, bigger than cathedrals





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Mack W Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.