Tote King - Como en Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tote King - Como en Casa




Como en Casa
Как дома
Me he estado bañando en playas del Caribe, con ganas de volver
Я купался на пляжах Карибского моря, мечтая вернуться
He andado por la Gran Manzana inclusive, apunto de devolver
Я гулял по Большому Яблоку, чуть не стошнило,
Yo he estado en todas partes
Я был везде,
He visitado museos, he sentido el arte
Я посещал музеи, я чувствовал искусство,
He tenido empleos feos, y a veces he dormido parques
У меня была отвратительная работа, и иногда я спал в парках,
He visto a Jordan, a Pippen y a Harper
Я видел Джордана, Пиппена и Харпера,
He fumado con las estrellas,
Я курил со звездами,
He rimado con ellas... me he trincao botellas
Я читал рэп с ними... я выдувал бутылки,
Me han presentao a directores y actores de cine
Меня знакомили с режиссерами и актерами кино,
He compartido el agua de piscinas con delfines
Я плавал в бассейнах с дельфинами,
He sufrido miedo al público, el único afónico
Я испытывал страх перед публикой, единственный безголосый,
En muchos festivales conocidos he sido anónimo
На многих известных фестивалях я был анонимом,
Me han llevado a la cama chavalas
Меня укладывали в постель девчонки,
He follao en la calas de las playas de Cádiz
Я занимался любовью в бухтах пляжей Кадиса,
Entre gente buena y gente mala...
Среди хороших и плохих людей...
He cambiao de gustos y de forma de ser
Я изменил свои вкусы и образ жизни,
He perdido el contacto con todos para no perder mi fe
Я потерял связь со всеми, чтобы не потерять свою веру,
He tocado en Holanda, Alemania, México, Chile, que!
Я выступал в Голландии, Германии, Мексике, Чили, да!
Y he tocado en las salas minúsculas, no te olvides, man
И я играл в крошечных залах, не забывай, чувак,
He robado en las tiendas, me han robado en la calle
Я воровал в магазинах, меня грабили на улице,
He perdido muchas riendas y he cuidado muchos detalles
Я упускал много возможностей и заботился о многих мелочах,
He conocido muchos sitios y muchas cosas he probado
Я повидал много мест и много чего попробовал,
Pero como se está en Sevilla se no se está en ningún lado...
Но как в Севилье, нигде не бывает...
[Estribillo]
[Припев]
Esta es mi casa...
Это мой дом...
Este es... mi sitio, mi calle, mi plaza
Это... мое место, моя улица, моя площадь,
Mis bares, mi clima, mi centro... es mi casa...
Мои бары, мой климат, мой центр... это мой дом...
Año tras año con los mismos conceptos
Год за годом с теми же понятиями,
Creo, no necesito mucho más que esto
Думаю, мне не нужно много больше этого.
Mi gente, mi radio, mis bambas, mi bici
Мои люди, мое радио, мои кроссовки, мой велосипед,
Mi espacio, despacio... ¿salir de aquí? ¿que dices?
Мое пространство, медленно... уйти отсюда? Что ты говоришь?
Tengo lo que quiero y trabajo pa entreteneros
У меня есть то, что я хочу, и я работаю, чтобы развлекать вас,
Es un privilegio tocar y volver a veros
Это привилегия играть и видеть вас снова.
Yo he trabajao poniendo helaos
Я работал, продавая мороженое,
He limpiao mesas, he cocinao hamburguesas
Я вытирал столы, я готовил гамбургеры,
Me he destrozao la espalda pa una puta empresa
Я сломал спину ради чертовой компании,
He conducido coches sin carnet y los he metio en zanjas
Я водил машину без прав и загонял ее в канавы,
He escrito letras grandes dentro de mi bus naranja...
Я писал большие буквы в своем оранжевом автобусе...
He estado en la universidad, de allí aprendí mi satírica
Я учился в университете, там я научился своей сатире,
Pero con humildad, que es lo que tiene mi lirica
Но со смирением, это то, что есть в моей лирике,
Rodeado de fiestas, lugares, bares de diversión
В окружении вечеринок, мест, увеселительных баров,
Tote esquiva, finta y se escapa hacia a la otra dimensión
Тоте уклоняется, финтит и убегает в другое измерение,
Yo he estado en Chicago perdio con 5 pavos
Я был в Чикаго, потерянный, с 5 баксами,
He confundio 2 trenes y por poco no lo cuento hermano
Я перепутал 2 поезда и чуть не попрощался с жизнью, брат,
He terminao en el barrio feo, muerto de miedo
Я оказался в плохом районе, до смерти напуганный,
Pensando solo en mi casa, en mi madre, en cuanto la quiero
Думая только о своем доме, о своей матери, о том, как я ее люблю,
Ni si ganas ni si pierdes,
Неважно, выигрываешь ты или проигрываешь,
Dinero, mujeres, nada comparas si la soledad te muerde
Деньги, женщины, ничто не сравнится, если тебя грызет одиночество,
He visto mucha pasta y mucha necesidad
Я видел много денег и много нужды,
He visto sitio donde las canas salen solo de entrar
Я видел места, где волосы седеют только от одного входа,
Acuérdate bien, siempre, si vives dignamente
Помни всегда, если живешь достойно,
Da gracias, dale de comer bien a tu mente
Благодари, хорошо корми свой разум,
Yo he visto muchos sitios y muchas cosas he probado
Я повидал много мест и много чего попробовал,
Pero como esta en mi casa no se esta ningún lado...
Но как у меня дома, нигде не бывает...
[Estribillo]
[Припев]
Esta es mi sitio
Это мое место,
Este es... mi sitio, mi calle, mi plaza
Это... мое место, моя улица, моя площадь,
Mis bares, mi clima, mi centro... es mi casa...
Мои бары, мой климат, мой центр... это мой дом...
Año tras año con los mismos conceptos
Год за годом с теми же понятиями,
Creo, no necesito mucho más que esto
Думаю, мне не нужно много больше этого.
Mi gente, mi radio, mis bambas, mi bici
Мои люди, мое радио, мои кроссовки, мой велосипед,
Mi espacio, despacio... ¿salir de aquí? ¿qué dices?
Мое пространство, медленно... уйти отсюда? Что ты говоришь?
Tengo lo que quiero y trabajo pa entreteneros
У меня есть то, что я хочу, и я работаю, чтобы развлекать вас,
Es un privilegio tocar y volver a veros
Это привилегия играть и видеть вас снова.





Writer(s): Gonzalez Rodriguez Manuel, Landon Jon M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.