Paroles et traduction Tote King - El Primer Día de Tu Vida
El Primer Día de Tu Vida
Первый день твоей жизни
Hozone:
¿Qué
hacemos
entonces?
Hozone:
Ну
что,
что
делаем?
Tote
King:
Ponme
unas
bases
por
ahí
Hozone
Tote
King:
Hozone,
поставь
какие-нибудь
биты
Hozone:
Mira
Hozone:
Смотри
Tote
King:
Haber...
Tote
King:
Давай...
Hozone:
Escucha
esta
Hozone:
Послушай
эту
Tote
King:
Haber...
Tote
King:
Давай...
Tote
King:
Pumm!!,
ostia
vaya
batera
madre
mía...
Tote
King:
Бам!!,
блин,
какая
бочка,
мамочки...
Tote
King:
Espera
que
yo
tengo
algo
por
aquí,
Tote
King:
Погоди,
у
меня
тут
кое-что
есть,
Mira
lo
nuevo
que
he
escrito...
Посмотри,
что
нового
я
написал...
Yo,
eh!!.
.en
este
cacho
no
me
pienso
explicar
Yo,
эй!!.
.в
этом
куске
я
не
собираюсь
ничего
объяснять
Esto
es
así
yo
destruyo
el
rap
Вот
так
я
уничтожаю
рэп
Me
trago
mc's
para
merendar
Я
глотаю
эмси
на
полдник
Porque
me
sale
fresco
hasta
echao
en
la
cama
Потому
что
у
меня
всё
получается
легко,
даже
лёжа
в
кровати
Un
drama
pa
tu
Lp,
la
peña
me
reclama,
Драма
для
твоего
альбома,
народ
меня
требует,
Si
no
grabo
se
enfadan
lo
sé,
Если
не
записываю,
они
злятся,
я
знаю,
Así
que
escupo
mi
fe
delante
del
AKG
Поэтому
я
изливаю
свою
веру
перед
AKG
Un
tipo
cualquiera
el
titán
de
la
nueva
escuela
Обычный
парень,
титан
новой
школы
Real
como
pelis
de
Juan
José
Campanella
Реальный,
как
фильмы
Хуана
Хосе
Кампанеллы
Echo
de
menos
concursos
de
mates
buenos
y
buenas
acapellas,
Скучаю
по
конкурсам
хороших
рифм
и
классных
а
капелла,
Fluyo...
soy
la
maravilla
el
pais
de
Alicia
Я
плыву...
я
чудо,
страна
Алисы
Tu
eres
como
el
ministro
Acebes
feo
con
avaricia
Ты
как
министр
Асебес,
уродливый
и
жадный
¿Qué
esta
mierda
te
fliparía?
ya
lo
sabía
Что,
эта
хрень
тебя
впечатлила?
я
так
и
знал
Como
que
la
nueva
de
Almodovar
iba
a
ser
una
porquería,
Как
и
то,
что
новый
фильм
Альмодовара
будет
дерьмом,
Cerca
de
la
ventana
buscando
el
aire,
soltando
vapor,
У
окна,
в
поисках
воздуха,
выпускаю
пар,
¿Tote
estás
bien?
ciego
como
una
bestia
nunca
he
estado
mejor
Tote,
ты
в
порядке?
слепой,
как
зверь,
я
никогда
не
был
лучше
En
este
pseudo-safari...
ponte
los
guantes
В
этом
псевдо-сафари...
надень
перчатки
Traigo
más
versos
que
La
Divina
Comedia
de
Dante
У
меня
больше
стихов,
чем
в
"Божественной
комедии"
Данте
No
había
forma
de
entenderme
con
el
mundo
que
ven
Не
было
способа
понять
меня
с
тем
миром,
который
они
видят
Y
lo
puse
al
revés,
y
los
coches
se
sacaron
mi
carnét,
И
я
перевернул
его,
и
машины
получили
мои
права,
Yo...
soy
el
delgao
que
parte
Я...
я
тот
худой,
который
разрывает
Me
votaron
de
delegao
en
clase
sólo
pa
quemar
el
parte.
Меня
выбрали
старостой
класса
только
для
того,
чтобы
сжечь
журнал.
Tote
King:
Te
flipa
la
base
eh!,
Tote
King:
Тебе
нравится
бит,
да!,
Espera
que
tengo
unos
cachos
más
por
aquí
tío,
Подожди,
у
меня
тут
ещё
несколько
кусков,
чувак,
Mira
escucha
esta...
ostia
mira...
Смотри,
послушай
это...
блин,
смотри...
Yo...
a
veces
hago
rap
hablando,
otras
ladrando
Я...
иногда
читаю
рэп
разговаривая,
иногда
лая
Bebo
White
Label,
dalee,
a
palo
seco
Qué
haces
mezclando!!
Пью
White
Label,
давай,
залпом
Что
ты
мешаешь!!
Hay
silencio
en
la
pecera
se
está
grabando
un
himno
chitón,
В
аквариуме
тишина,
записывается
гимн,
тише,
No
lo
digo
yo
lo
dice
el
Hozone
Это
не
я
говорю,
это
говорит
Hozone
" Ya
te
estás
callando"
"Ты
уже
замолчал?"
¿Te
enteras?
parece
fácil
pero
hay
que
saber,
Понимаешь?
кажется
легко,
но
нужно
уметь,
Ser
ágil
tirar
los
triples
a
2 manos
como
Larry
Bird,
Быть
проворным,
бросать
трехочковые
двумя
руками,
как
Ларри
Берд,
Supremo,
su
hermano,
Верховный,
его
брат,
Os
voy
a
mi
voz
cascá
aunque
me
traigáis
un
soprano
Я
вас
достану
своим
хриплым
голосом,
даже
если
вы
приведете
сопрано
Yo
confecciono
la
banda
sonora
que
alegra
tus
órganos,
Я
создаю
саундтрек,
который
радует
твои
органы,
Estamos,
tu
hablas
mal
de
mi
cuando
puedes
por
Hiphop
Hispano
Мы
здесь,
ты
плохо
обо
мне
говоришь,
когда
можешь,
на
Hiphop
Hispano
Aléjense
de
mis
días
insanos
o
se
contaminan
Держитесь
подальше
от
моих
безумных
дней,
иначе
заразитесь
Convierto
mc's
en
las
bailarinas
que
van
con
Nacho
Can
Я
превращаю
эмси
в
танцовщиц,
которые
идут
с
Начо
Каном
Soy
un
yonki
de
esto,
juego
sucio
como
Ronald
Koeman
Я
наркоман
этого,
играю
грязно,
как
Рональд
Куман
Me
pincho
el
brazo
con
las
agujas
de
tus
platos
Numark
Я
втыкаю
иглу
в
руку
из
твоих
вертушек
Numark
Me
cago
en
las
chaquetas
barbu
y
el
tabaco
Fortuna
Черт
возьми,
эти
куртки-барбу
и
сигареты
Fortuna
Me
invitaron
una
vez
al
futbol
y
acabé
animando
al
Osasuna,
Меня
однажды
пригласили
на
футбол,
и
я
закончил
тем,
что
болел
за
Осасуну,
Siempre,
nadando
a
contra-corriente,
Всегда
плыву
против
течения,
"Pues
tío
a
mi
no
me
parece
pa
tanto
el
Tote"
aaaahhh
mientes!!
"Ну
чувак,
мне
кажется,
Tote
не
так
уж
и
хорош"
аааахх
врешь!!
Rapear
en
tu
casa
no
es
igual
que
hacerlo
con
gente
Читать
рэп
у
себя
дома
- это
не
то
же
самое,
что
делать
это
с
людьми
No
te
cortes
vente
a
saltar
cuando
cante
el
uno
contra
20.
Не
стесняйся,
приходи
прыгать,
когда
я
буду
петь
один
против
20.
Tote
King:
A
la
mierda
ya
no
rapeo
más,
Tote
King:
К
черту,
я
больше
не
читаю
рэп,
Me
voy
a
mi
casa
ya
a
dormir
tío,
Я
пойду
домой
спать,
чувак,
Estoy
tela
de
cansao,
espera,
espera,
espera,
Я
очень
устал,
подожди,
подожди,
подожди,
Tengo
el
último
cacho,
espera
que
voy
a
hacer
У
меня
есть
последний
кусок,
подожди,
я
сделаю
El
último
va
venga
escucha...
Последний,
давай,
послушай...
Mis
conciertos
los
apaño
con
flow
asesino
Я
устраиваю
свои
концерты
с
убийственным
флоу
Los
chavales
firman
el
baño
y
yo
takeo
el
camerino
Пацаны
расписываются
в
туалете,
а
я
забираю
гримерку
Los
dueños
de
las
salas
se
enfadan
Владельцы
залов
злятся
600
críos
esparcíos
por
dentro,
por
fuera,
600
детей
разбросаны
внутри,
снаружи,
Alguno
duerme
en
la
calzada,
Кто-то
спит
на
дороге,
Soy
Julius
Erving
rapeo
y
se
despiden
Я
Джулиус
Ирвинг,
читаю
рэп,
и
они
прощаются
América
un
partido
y
George
Bush...
una
cheerleader
Америка
- игра,
а
Джордж
Буш...
черлидерша
Es
el
primer
día
del
resto
de
tu
vida
Это
первый
день
твоей
оставшейся
жизни
Tus
rapeos
me
escuchan
y
se
asustan,
Твои
рэпы
слушают
меня
и
пугаются,
Duermen
con
las
luces
encendidas
Спят
с
включенным
светом
Tu
grupo
es
malo
un
descaro,
Твоя
группа
плохая,
это
наглость,
Lo
escuché
y
pasé
la
misma
vergüenza
que
cuando
Я
послушал
и
испытал
тот
же
стыд,
что
и
когда
Robé
en
el
Corte
Inglés
y
me
trincaron
Украл
в
Corte
Inglés
и
меня
поймали
Algunos
me
retaron
en
Freestyle,
lo
intentaron
Некоторые
бросили
мне
вызов
во
фристайле,
попытались
Y
ahora
tienen
la
cara
de
mi
walkman
cuando
me
lo
robaron,
И
теперь
у
них
такое
же
лицо,
как
у
моего
плеера,
когда
его
украли,
No
es
por
ser
vacilón
pero
por
dios
yo
soy
el
Tote
Не
хочу
хвастаться,
но,
боже,
я
Tote
Te
doy
un
patón
y
te
incrusto
en
la
pared
como
en
Shaolin
Soccer,
Я
дам
тебе
пинок
и
вобью
тебя
в
стену,
как
в
Shaolin
Soccer,
Te
escucho
pero
no
te
trago...
Я
тебя
слушаю,
но
не
глотаю...
Considérame
una
puta
leyenda
como
el
codazo
del
Double-Dragon.
Считай
меня
чертовой
легендой,
как
удар
локтем
в
Double-Dragon.
Tote
King:
Illo
¿que?
Tote
King:
Эй,
что?
Hozone:
¿Qué
dice
el
tío?
Hozone:
Что
говорит
этот
чувак?
Tote
King:
Que
dice
el
tío...(Risas)
Tote
King:
Что
говорит
этот
чувак...(Смех)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.