Tote King - Introheroina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tote King - Introheroina




Introheroina
Интрогероин
La heroína en el cuerpo del Pepe. Vuelve la heroína, está dentro
Героин в теле Пепе. Героин возвращается, он внутри
De él, dentro. ¿tienes guardao eso? porque eso me mola, eh Dentro,
Меня, внутри. Ты это сохранила? Потому что мне это нравится, эй, внутри,
Esto es súper chungo, Dentro! Dentro de ti está. Hey!
Это супер жестко, внутри! Внутри тебя он есть. Эй!
Mi flow roto vive bien, quien quiere, puede.
Мой сломанный флоу живет прекрасно, кто хочет, может.
¿Tienes estilo?, yo soy la sede.
У тебя есть стиль? Я его основа.
Chico, ¿tu quién coño eres?
Парень, да кто ты такой, черт возьми?
Otro B.B.King, bboy como el Juani,
Еще один B.B.King, би-бой как Juani,
Más difícil de esquivar que el iceberg del Titanic.
Сложнее увернуться, чем от айсберга Титаника.
Yo que flipas cuando pongo ese asesino renglón,
Я знаю, ты кайфуешь, когда я выдаю эту убийственную строчку,
Sobre tu cara y la retina filma todo el sermón.
На твое лицо, и сетчатка снимает всю проповедь.
Por las esquinas ya se opinan, se avecina el cabrón.
По углам уже судачат, приближается мерзавец.
Dinero joven, otro millón.
Деньги, детка, еще миллион.
Soy el don, voy cuando tienes un mal
Я дон, я прихожу, когда тебе плохо,
Yo te enseño a ser feliz sin ninguna ambición social.
Я научу тебя быть счастливой без каких-либо социальных амбиций.
Soy el recreo, la mano de Orfeo,
Я перемена, рука Орфея,
Soy el gorro de Kangol y los anillos de 4 deos.
Я кепка Kangol и кольца на 4 пальца.
No te piques, pide, asume al líder.
Не злись, проси, признай лидера.
Guarda fuerzas por si vienen más gold diggers
Копи силы на случай, если появится больше охотниц за золотом.
Millones de frases, euros y canas,
Миллионы фраз, евро и седых волос,
El Pepe en la base, crema, lanas, Tote gana.
Пепе на подхвате, сливки, шерсть, Тотэ побеждает.
Pa que lo sepas, yo no pido nunca nada prestao,
Чтобы ты знала, я никогда ничего не прошу взаймы,
Y soy feliz con salmorejo y cuando follo sentao.
И я счастлив с сальморехо и когда занимаюсь любовью сидя.
Los veo de lejos conspirando y pienso, están apañaos,
Я вижу их издалека, они замышляют что-то, и думаю, ну и попали вы,
¿Eso es rapear? ¿quién te ha enseñao?
Это что, рэп? Кто тебя учил?
Mi freestyle levanta a yorkshires
Мой фристайл поднимает йоркширских терьеров,
Pitbulls, stanfords de los parques donde paráis
Питбулей, стаффордширских терьеров из парков, где вы тусуетесь.
La peña me despide mientras paso por el fuego
Народ провожает меня, пока я иду сквозь огонь,
"Adiós Tote" dicen, "nos vemos, hasta luego". Hasta luego.
"Прощай, Тотэ", говорят они, "увидимся, до скорого". До скорого.
Bueno ahora es cuando fluyo.
Ну, а теперь я потеку.
No va a quedar nada de vosotros.
От вас ничего не останется.
Nada! por el suelo, venga,
Ничего! По полу, давай,
Recoge las orejas hermano, ok, T.O.T.E.
Подбери уши, братан, окей, Т.О.Т.Э.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.