Tote King - Jugar duro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tote King - Jugar duro




Jugar duro
Играй жёстко
Huh, como? en el dodio ... escucha:
Ха, как? В ненависти... слушай:
Yeah it's New York / yo Sevilla / thanks for coming out their face man, just say something man
Да, это Нью-Йорк / я Севилья / спасибо, что пришёл, приятель, просто скажи что-нибудь, мужик.
No doubt bro.
Без сомнения, бро.
Yo, pa tos mis colegas cabezones que mueven el cuello...
Йоу, для всех моих упрямых корешей, которые качают головой...
These cats came out their face to say something,
Эти коты пришли, чтобы что-то сказать,
You're talking out of the side of your mouth, stop fronting
Ты говоришь уклончиво, хватит притворяться.
Líneas del espacio que se comen las tuyas,
Строки из космоса, которые съедят твои,
Mejor escribe más despacio y deja que esta mierda fluya!
Лучше пиши помедленнее и дай этой херне течь!
I was smoking that sativa rose like the shogun assasin,
Я курил эту сативу, как сёгунский убийца,
It made me jump out of my clothes
Это заставило меня выпрыгнуть из одежды.
You better move slick,
Тебе лучше двигаться ловко,
My life's a 70's kungfu flick
Моя жизнь - это кунг-фу фильм 70-х.
And i got chicks with afros and they got chicks
И у меня есть цыпочки с афро, и у них есть цыпочки,
And they all good with chopsticks
И все они хороши с палочками для еды.
So don't test me coz there's only one goal
Так что не испытывай меня, потому что есть только одна цель,
And i am goint out like gretsky?
И я ухожу, как Гретцки?
I came out in the illest hood
Я вышел из самого больного района,
Where dudes don't talk
Где чуваки не говорят,
But they're facing i wish you would?
Но они смотрят в лицо, хотел бы я, чтобы ты попробовал?
Get a job in the night, i wish i could
Устройся на ночную работу, хотел бы я.
Maybe a street life? i wish i could
Может быть, уличная жизнь? Хотел бы я.
And that's just basics, you should see me full moon
И это только основы, ты бы видела меня в полнолуние,
When i start to shape shift
Когда я начинаю менять форму.
I got the Parliament funk, meet me in the spaceship
У меня есть фанк Парламента, встретимся в космическом корабле.
Cats wanna come out their face to say something
Коты хотят прийти и что-то сказать,
Talking out the side of your mouth stay frontin
Говорят уклончиво, продолжая притворяться.
Ox won't do that,
Окс не станет этого делать,
We the pioneers we walk through yor niggas souvenirs!
Мы пионеры, мы пройдём сквозь ваши чёртовы сувениры!
Son galaxias de acero, MC de Sevilla Brooklyn
Сын стальных галактик, МС из Севильи, Бруклин.
Como?.Toteking, Vast Aire, Big Hozone (we're here)
Как? Тотекинг, Васт Айр, Биг Хозон (мы здесь).
Debo ser faraón porque me hacen pirámides en cada barrio
Должно быть, я фараон, потому что мне строят пирамиды в каждом районе.
(How's that?) escribo en el estudio con Vast, MC vuelven
(Как это?) Пишу в студии с Вастом, МС возвращаются,
Los mayores del patio un cincuentaiseis en las Kelme
Старики во дворе, пятьдесят шесть в "Келме".
Te piden sudaderas prestás y nunca te las devuelven
Просят у тебя толстовки поносить и никогда не возвращают.
Hacemos que Windows se cuelgue, especialistas en molestar
Мы вешаем Windows, специалисты по надоеданию.
Estoy grabando en Brooklyn pero solo acabo de empezar
Я записываюсь в Бруклине, но это только начало.
Soy el mismo que escribió el "duermen" mi orgullo es mi gente,
Я тот же, кто написал "спят", моя гордость - это мои люди,
Para algunos el nuevo campeón y para otros el capullo de siempre.
Для некоторых новый чемпион, а для других тот же мудак.
¿Un track de oro?
Золотой трек?
Yo soy de Taxi Driver que os den por culo a ti, a Gollum y a su tesoro
Я из "Таксиста", пошли вы все к чёрту, ты, Голлум и ваше сокровище.
Jugar duro, es Play Hard seguro,
Играть жёстко - это точно играть жёстко,
A doscientos dentro del autocar de regreso al futuro
На скорости двести в автобусе, возвращаясь в будущее.
Si es que muchos andan chulos en plan: "mira es lo que hay"
Потому что многие ходят крутыми: "Слушай, это то, что есть".
Y acabarán haciendo anuncios en la tele con Fernando Romay
И закончат тем, что будут сниматься в рекламе по телеку с Фернандо Ромеем.
Caliento las calderas de mi mente
Разогреваю котлы своего разума,
Y cuando miro los escaparates
И когда я смотрю на витрины,
Veo a John Lenon y Yoko Ono follando enfrente
Я вижу, как Джон Леннон и Йоко Оно трахаются напротив.
Representa, bien, de todo,
Представляй, хорошо, всё,
Empecé con los sesenta y moriré en el rap de todos modos
Я начал с шестидесятых и умру в рэпе в любом случае.
Suave, son líneas sin perfume,
Тихо, это строки без парфюма,
These cats came out their face to say something,
Эти коты пришли, чтобы что-то сказать,
You're talking out of the side of your mouth, stop fronting
Ты говоришь уклончиво, хватит притворяться.
Líneas del espacio que se comen las tuyas,
Строки из космоса, которые съедят твои,
Mejor escribe más despacio y deja que esta mierda fluya!
Лучше пиши помедленнее и дай этой херне течь!
---- X2
---- X2
Yeah, session en Brooklyn,
Да, сессия в Бруклине,
Cannibal O' handling you slow
Каннибал О' управляет тобой медленно,
Like mechanical pro's
Как механические профи.
I'm Vast Aire this is New York
Я Васт Айр, это Нью-Йорк,
New York to Spain you can't hold me down...
Нью-Йорк в Испанию, ты не сможешь меня удержать...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.