Tote King - Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tote King - Mentiras




Mentiras
Ложь
Vengo de un terreno con sol,
Я с земли с солнцем,
Donde tós se conocen,
Где все друг друга знают,
Donde las madres dicen mi hijo es muy bueno y su hijo le pega al profe,
Где мамы говорят, что мой сын очень хороший, а его сын бьет учителя,
El mismo con 20 se mete en la pasma,
Тот же в 20 лет вляпывается в неприятности,
El franquismo aunque no esta se siente como un miembro fantasma,
Франкизм, хотя и не существует, ощущается, как фантом,
Los mejores pucheros profesionales raperos,
Лучшие повара - профессиональные рэперы,
Bares de menús que parten la franquicia del mc'donal entero,
Бары с меню, которые побеждают франшизу McDonald's,
El rayo de acdc no es de flah gordon,
Молния AC/DC не от Флэша Гордона,
El flúor no limpia los dientes lo virus los fabrica norton,
Фтор не чистит зубы, а вирусы создает Нортон,
Los politicos han inventao otro idioma,
Политики придумали другой язык,
Los desechos somos las personas,
Отходы это люди,
Los medios se quieren involucrar con el rap sin preguntar las dudas,
СМИ хотят приобщиться к рэпу, не задавая вопросов,
Y no santa claus vestido de rapero en navidad no ayuda,
И Санта-Клаус в образе рэпера на Рождество не поможет,
Las felpas en el pelo,
Шипы в волосах,
Alternativos, anti-yankies,
Альтернативные, анти-американцы,
Con ropa rota y pancartas en el suelo,
С рваной одеждой и плакатами на полу,
Tienen sus marcas creélo,
У них есть свои бренды, поверь,
Al menos estan en pausa,
По крайней мере, они на паузе,
El sexo alivia la tensión mientras que el amor la causa.
Секс снимает напряжение, а любовь его вызывает.
Y es mentira, coje tus mierdas y te piras,
И это ложь, забирай свои дерьмо и убирайся,
Esa tarjeta cuando vence cuando expira,
Эта карточка, когда истекает срок, когда заканчивается,
Estais tan preocupados del papeleo
Ты так озабочен бумажной волокитой
Sois carne de cañon la ética es obligatoria y no la religión,
Вы - пушечное мясо, этика обязательна, а не религия,
Y es mentira, coje tus mierdas y te piras,
И это ложь, забирай свои дерьмо и убирайся,
Hacen mas coches ya casi ni se respira,
Машин делают больше, уже почти не дышишь,
La población sumisa, las fichas del quien es quien,
Послушное население, фишки о том, кто есть кто,
Mientras los de arriba nos digan que to va bien.
Пока те, кто наверху, говорят нам, что все хорошо.
Estudia pa labrate un buen trabajo,
Учись, чтобы найти хорошую работу,
Algo de provecho y quizas con enchufe
Что-то полезное и, возможно, по блату,
Seas algo menos que un sin techo,
Чтобы быть чуть лучше бездомного,
La universidad es mentira, no se ofendan,
Университет - это ложь, не обижайся,
Yo lo he visto de cerca,
Я видел это своими глазами,
Es mas falso que el teletienda, te engatilla,
Это большая ложь, чем телемагазины, оно тебя поддевает,
Me recuerda mucho al caso del perro la niña ricki martin la nocilla,
Очень напоминает случай с собакой, девочкой, Рики Мартином, Нутеллой,
Mientras el gobiernos te cuida con ley anti tabaco,
Пока правительство заботится о тебе с помощью закона против курения,
La salud si claro y compar una casa es un atraco,
Здоровье да, конечно, а купить дом - это грабеж,
Tierra te machaco por tu culpa maltrato al micro,
Земля, я уничтожаю тебя из-за тебя, я издеваюсь над микрофоном,
Que esperas que pida permiso pa pisar la cera,
Что ты ждешь, что я попрошу разрешения наступить на тротуар,
Que venga de fuera pa limpiarte a ti el cristal,
Что ты придешь извне, чтобы протереть мне окно,
Vale, acabas de meterte en la mundial,
Хорошо, ты только что ввязался в Третью мировую войну,
Pero, propongo puede haber algunos cambios, no,
Но я предлагаю, могут быть некоторые изменения, нет,
Cuando estalle la contienda mandamos a tony blair tocando el banyo,
Когда разразится конфликт, мы отправим Тони Блэра играть на банджо,
Yeahh aqui los tienes,
Даа, вот где они находятся,
Si la sala suena mal no me engañes suena mal aunque se llene.
Если зал звучит плохо, не обманывай меня, он звучит плохо, даже если он полон.
(Estribillo)
(Припев)
La iglesia es mentira, ta llena de engaños,
Церковь лжет, она полна обмана,
Marilin Manson no era el niño de aquellos maravillosos años,
Мэрилин Мэнсон не был ребенком из тех замечательных лет,
Y si la naturaleza se esta vengando como tos decís,
А если природа мстит, как вы все говорите,
No entiendo como es tan torpe y se equivoca siempre de pais,
Я не понимаю, почему она такая глупая и всегда ошибается страной,
Confunden heroes con logos y edificios,
Они путают героев с логотипами и зданиями,
Ningun presidente humano puede sacar a otros humanos del vicio,
Ни один человеческий президент не может вытащить других людей из порока,
Es siempre así desde el inicio,
Так было всегда с самого начала,
Quiero montar un negocio,
Я хочу открыть бизнес,
Pa que tu lo lleves con sacrificio,
Чтобы ты им управлял с самопожертвованием,
No llevo suelto encima, anda pagáme tu esto,
У меня нет с собой мелочи, заплати за меня это,
Te lo juro solo veo si tengo coreo y me desconecto,
Я клянусь, я только смотрю, есть ли у меня почта, и выхожу из сети,
Un rato mas y nos vamos,
Еще немного, и мы уйдем,
Te prometo que esta vez es verdad,
Я обещаю, что на этот раз это правда,
Mañana quedamos pa hablar y lo dejamos,
Завтра встретимся, чтобы поговорить и расстаться,
Mentiras de tos los colores, especialistas, artistas,
Ложь всех цветов, специалисты, артисты,
Algunos las llaman faroles, caemos repetimos y lo sabemos estamos presos,
Некоторые называют это блефом, мы падаем, повторяем и знаем, что мы в ловушке,
Y aunque sepamos que no decimos ya nos llamamos si eso
И хотя мы знаем, что не говорим, мы уже называем себя, если, конечно,





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.