Tote King - No Sonrío Pero Todo Está Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tote King - No Sonrío Pero Todo Está Bien




No Sonrío Pero Todo Está Bien
Я Не Улыбаюсь, Но Все Хорошо
No hace falta decir nombres si sabes quien,
Не нужно называть имен, если ты знаешь, кто,
Te trae la mejor mierda, den lo que den
Приносит тебе лучшую дрянь, что бы ни случилось
Estoy en lo que hago al 100%
Я вкладываюсь в то, что делаю, на все 100%
No sonrío pero todo está bien
Я не улыбаюсь, но все хорошо, детка
Ei! yo siempre tengo un micro y una causa
Эй! У меня всегда есть микрофон и дело
Represento el estilo, respetando la pausa
Я представляю стиль, соблюдая паузу
Saco pecho soy menudo tozudo
Выпячиваю грудь, я такой упрямый
Sobre un ritmo poco hecho, más bien crudo
На сыром, грубоватом ритме
Estoy hasta en la sopa (mierda)
Я повсюду (блин)
Me tiran la copa
Мне наливают
Sospechoso olor atractivo en la ropa
Подозрительный, но притягательный запах на одежде
Pocas tias conozco que no estén locas
Мало знаю девушек, которые не были бы безбашенными
Los conozco muy listos con la destreza de un bocas
Знаю очень умных с ловкостью болтуна
Cualquiera me conoce, salgo a partir de las doce
Любой меня знает, я выхожу после полуночи
Siempre hay peña subnormal buscando roce
Всегда найдутся придурки, ищущие конфликта
Hay ratas y arañas
Есть крысы и пауки
Fauna de distintas calañas
Фауна разных мастей
Ojos preciosos se enamoran de legañas
Красивые глаза влюбляются в мешки под глазами
Sin que se note (miran) como quien mira un escote
Незаметно (смотрят), как будто на декольте
No te conocen de nada y te cuentan el Quijote
Тебя совсем не знают, а рассказывают тебе "Дон Кихота"
Pillo un rebote, me rayo, más bien tuerzo el bigote
Меня это бесит, я раздражаюсь, точнее, подкручиваю усы
Liriko i Tote mucho más que un mote
Liriko и Tote гораздо больше, чем просто прозвище
Me cago en falsos raperos que salen por la tele
Плевать на фальшивых рэперов, которые появляются по телеку
Y por más que os paguen ensuciais mi imagen
И сколько бы вам ни платили, вы пачкаете мой имидж
Ami me muestran amor y yo lo noto
Мне показывают любовь, и я это чувствую
Regalo un posado al fan en cada foto
Дарю фанатам позирование на каждом фото
Los hay que no me tragan pero
Есть те, кто меня не переваривает, но
Con mi grupo están que no cagan
С моей группой они обсираются
Esto es Liriko tio
Это Liriko, детка
Y no hay peros que valgan.
И никаких "но" быть не может.
Hagas lo que hagas tiens que saber
Что бы ты ни делала, ты должна знать,
Que siempre hay quien quiere verte,
Что всегда есть те, кто хочет тебя видеть,
Y quien quiere verte caer
И те, кто хочет видеть твое падение
Y esto lo sabe la luna
И это знает луна
Ya me escapaba de la cuna
Я уже убегал из колыбели
Me quiten lo bailao′
Пусть заберут у меня все, что я натанцевал
No me perdido ni una
Я ничего не пропустил
Estoy aqui pensando en lo mio
Я здесь, думаю о своем
Todo está bien si lo único que pasa es que no sonrio
Все хорошо, если единственное, что происходит, это то, что я не улыбаюсь
(* 2)
(* 2)
Bienveindos al viaje del ego
Добро пожаловать в путешествие эго
El paraíso rapero múscia primero
Рэперский рай, музыка превыше всего
Más valor que el dinero
Ценнее денег
Flow como telo
Флоу, как надо
Estilo 24 7 tarifa plana
Стиль 24/7, безлимитный тариф
Ya chavales esepran lo mio con ganas como la nueva de Indiana
Ребята ждут моего, как новую часть "Индианы Джонса"
Pero nadie nos ve, nadie nos cree
Но никто нас не видит, никто нам не верит
A pesar de que estos temas son un antes i después
Несмотря на то, что эти треки это до и после
Liriko i Tote lo mantienen siempre, te hacen sentir
Liriko и Tote всегда держат марку, заставляют тебя чувствовать
Hacen cameos por las teles como el puto Stan Lee
Снимаются в камео на телевидении, как чертов Стэн Ли
Quieren rap de siempre
Хотят рэп как раньше
Ajustar las cuentas (son) dos tios de 1, 90
Свести счеты (это) два парня ростом 1,90
Que no están en venta
Которые не продаются
Aquí en España el rap de los noventa pa' nosotros crece
Здесь, в Испании, рэп девяностых для нас растет
Volamos como David Belle en distrito 13
Летаем, как Давид Белль в 13-м районе
Y basta ya! polémicos periodistas fabricando entrevistas
И хватит уже! Скандальные журналисты фабрикуют интервью
Buscan tu lengua pa enfrentartte a otro artista
Ищут твой язык, чтобы столкнуть тебя с другим артистом
Yo no pienso darles pistas por mucho que insistan
Я не собираюсь давать им подсказки, как бы они ни настаивали
Lo mio es seguir tocando aunque tiren bombas
Мое дело продолжать играть, даже если бросают бомбы
Como en El Pianista
Как в "Пианисте"
Hablamos de Flow, hablamos de estar
Мы говорим о флоу, мы говорим о том, чтобы быть
Grabar con la gorra puesta molesta
Записывать в кепке это раздражает
Apréndelo ya!
Запомни уже!
Hablamos de bambas de platos de gambas
Мы говорим о кроссовках, о тарелках с креветками
De raciones de jamón serrano vienen por banda
О порциях хамона, которые идут в комплекте
Tiras de calidad
Качественные текста
Estás enfadao′, no destacas, no hay plata
Ты зол, ты не выделяешься, нет денег
Por eso insultas, yo también lo hacia en mi primera etapa
Поэтому ты оскорбляешь, я тоже так делал на первом этапе
Yo no pierdo el tiempo con gusanos (no)
Я не трачу время на червей (нет)
Yo los miro a los ojos los follo i saltan tos al hoyo de los espartanos
Я смотрю им в глаза, трахаю их, и они все прыгают в яму спартанцев
No sonrío pero vivo bien si estoy con los mios
Я не улыбаюсь, но живу хорошо, если я со своими
Si estrujo la pluma i traigo palabras a este mundo sombrío
Если сжимаю ручку и приношу слова в этот мрачный мир
Digan lo que digan nunca juegan en mi liga mira
Что бы ни говорили, они никогда не играют в моей лиге, смотри
De San Julián hasta el puto bar Ardidas
От Сан-Хулиана до чертова бара "Ардидас"
(*2)
(*2)





Writer(s): David Garcia Garci-nuno, David Gilaberte Miguel, Carlos Catala Banuls, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.