Paroles et traduction Tote King - No Voy a Estar Allí
No Voy a Estar Allí
Я не буду там
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Claro
que
trinco
el
micro
y
soy
bueno
Конечно,
я
хватаю
микро
и
хорош
Ah,
ah,
con
casco
de
obrero
Ага,
ага,
в
каске
рабочего
Estoy
metío
en
mis
temas
solo
pa
que
seas
feliz
Я
погружен
в
свои
темы
только
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива
No
me
saques
de
marcha
colega,
no
voy
a
estar
allí.
Не
вытаскивай
меня
из
вечеринки,
дорогая,
я
не
буду
там.
Estoy
haciendo
un
disco
y
me
repliego,
me
escapo,
Я
делаю
альбом
и
отступаю,
сбегаю,
Me
aíslo
de
todo
signo
social
para
hacerlo
más
guapo.
Изолирую
себя
от
любого
признака
общества,
чтобы
сделать
его
красивее.
Ni
siquiera
escucho
rap
por
miedo
a
contagiarme,
Я
даже
не
слушаю
рэп
из
страха
заразиться,
Atrapo
lo
segundo
y
lo
fundo
con
mi
ritmo
cardiaco.
Подхватываю
второе
и
сливаю
его
со
своим
сердечным
ритмом.
Dejo
el
baloncesto
y
las
pesas
a
un
lao,
Я
бросаю
баскетбол
и
штангу,
Sustituyo
esos
placeres,
por
estar
en
la
mesa
encorvao,
Заменяю
эти
удовольствия,
чтобы
сидеть
за
столом
сгорбившись,
Escribiendo,
si
voy
al
club
rapeo
por
dentro
Писать,
если
я
иду
в
клуб,
читаю
рэп
про
себя
Y
mis
compis
se
dan
cuenta.
И
мои
кореша
это
замечают.
"Tote
tu
no
paras
ni
un
momento?"
"No"
"Тот,
ты
не
останавливаешься
ни
на
минуту?"
"Нет"
Y
es
que
tiene
huevos,
siempre
quieren
sacarme
de
fiesta
И
это
яйца,
они
всегда
хотят
вытащить
меня
на
вечеринку
Justo
cuando
el
Tote
King
planea
un
disco
nuevo.
Именно
тогда,
когда
Тот
Киинг
планирует
выпустить
новый
альбом.
Y
claro.
no
estoy
allí
y
comienzan
esas
frases
tensas
И
ясно.
я
не
там
и
начинаются
эти
напряженные
фразы
"Tote
donde
estas?""en
que
piensas?"
"Тот,
где
ты?"
"о
чем
ты
думаешь?"
Yo
no
lo
sé,
perdóneme
usted
Я
не
знаю,
простите
меня,
Estoy
a
veinte
mil
leguas
de
la
jaula
del
gogo,
¿no
lo
ves?
Я
в
двадцати
тысячах
лиг
от
клетки
"гоу-гоу",
разве
ты
не
видишь?
Estoy
comiendo
rápido
en
un
bar
como
si
fuera
un
tramite
Я
быстро
ем
в
баре,
как
будто
это
формальность
Con
ardores
monumentales
como
pirámides.
С
грандиозной
изжогой,
как
пирамиды.
Quiero
que
se
enteren
bien,
yo
no
existo
para
nadie
Хочу,
чтобы
они
хорошо
поняли,
меня
нет
ни
для
кого
Cuando
estoy
creando
apenas
bajo
pa
la
calle.
Когда
я
творю,
едва
спускаюсь
на
улицу.
Los
de
mi
bando
lo
saben
y
no
tengo
cura
Те,
кто
на
моей
стороне,
знают
об
этом,
и
у
меня
нет
лечения
Este
es
mi
sacrificio,
soy
un
monje
de
clausura.
Это
моя
жертва,
я
монах
затворник.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Claro
que
trinco
el
micro
y
soy
bueno
Конечно,
я
хватаю
микро
и
хорош
Ah,
ah,
con
casco
de
obrero
Ага,
ага,
в
каске
рабочего
Estoy
metío
en
mis
temas
solo
pa
que
seas
feliz
Я
погружен
в
свои
темы
только
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива
No
me
saques
de
marcha
colega,
no
voy
a
estar
allí.
Не
вытаскивай
меня
из
вечеринки,
дорогая,
я
не
буду
там.
Suena
bien,
sueno
yo,
sube
a
cien,
dale
voz,
Звучит
хорошо,
звучу
я,
поднимите
до
ста,
дайте
голос,
Suena
Hip,
suena
Hop,
el
papel
de
mi
blog
to
el
día.
Звучит
Хип,
звучит
Хоп,
моя
бумага
в
блоге
весь
день.
Estoy
comprando
el
pan
Я
покупаю
хлеб
Y
apuntando
al
mismo
tiempo
en
el
blog
de
notas
del
móvil
fantasía.
И
в
то
же
время
делаю
заметки
в
блоке
заметок
мобильного
телефона.
Caiga
quien
Caiga,
yo
en
primer
plano,
Пусть
кто
угодно
проваливается,
я
на
первом
плане,
Mi
hijo
no
tendrá
Ray
Bans,
tendrá
un
flow
sobrehumano.
У
моего
сына
не
будет
очков
"Ray
Bans",
у
него
будет
сверхъестественный
флоу.
Ni
feria,
ni
libros,
ni
bares,
ni
discos,
Ни
ярмарка,
ни
книги,
ни
бары,
ни
записи,
Ni
playas,
ni
cine,
no
insistas,
no
existo.
Ни
пляжи,
ни
кино,
не
настаивай,
меня
нет.
"Tote
porque
pasas
de
mi?,
no
me
escuchas
tío"
"Тот,
почему
ты
проходишь
мимо
меня?,
не
слушаешь
меня,
чувак"
"Perdona
hermano,
estaba
en
mi
plano,
me
quedao
cojio"
"Прости,
братан,
я
был
в
своем
плане,
я
хромаю"
No
estoy
allí,
lo
siento,
mis
pensamientos
roen,
Меня
там
нет,
прости,
мои
мысли
грызут,
Soy
un
flaco
con
talento
como
Sacha
Baron
Cohen.
Я
худой
с
талантом,
как
Саша
Барон
Коэн.
Yo
y
mi
blog
y
mis
bases
Я
и
мой
блог
и
мои
основы
Encerrao
un
mes
y
otro
mes,
hasta
que
al
fin
se
me
pase,
Заперт
месяц
за
месяцем,
пока
это
наконец
не
пройдет,
Luego
cuando
salgo
to
las
modas
han
cambiao
Потом,
когда
я
выйду,
все
моды
поменяются
Nuevos
tiempos
y
yo
sin
myspace
actualizao.
Новое
время,
а
я
не
обновил
"Myspace".
No
estoy
allí,
esos
lugares
para
mi
Меня
там
нет,
эти
места
для
меня
Tienen
menos
interés
que
el
carnet
de
conducir.
Менее
интересны,
чем
водительские
права.
Yo
soy
el
que
se
sienta
a
hablar
de
nada
entre
amigos,
Я
тот,
кто
садится
поболтать
ни
о
чем
с
друзьями,
Tote,
"trastorno
obsesivo
compulsivo"
Тот,
"навязчивые
мысли"
[Estribillo]
(x4)
[Припев]
(x4)
Claro
que
trinco
el
micro
y
soy
bueno
Конечно,
я
хватаю
микро
и
хорош
Ah,
ah,
con
casco
de
obrero
Ага,
ага,
в
каске
рабочего
Estoy
metío
en
mis
temas
solo
pa
que
seas
feliz
Я
погружен
в
свои
темы
только
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива
No
me
saques
de
marcha
colega,
no
voy
a
estar
allí.
Не
вытаскивай
меня
из
вечеринки,
дорогая,
я
не
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio González Rodríguez, Manuel González Rodríguez
Album
T.O.T.E.
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.