Paroles et traduction Tote King - Otras Mentes
Mira
si
soy
Champion
Посмотри,
если
я
чемпион
Es
por
un
desliz
de
Tyson
Это
из-за
проступка
Тайсона
Será
el
final
como
Rául
Juliá
de
Byson
Это
будет
конец,
как
у
Рауля
Хулии
в
Вайсоне
TOTE
está
en
el
micro
тоте
в
микрофоне
Suenan
trueno
por
el
icon
Гром
гремит
по
иконе
Es
como
un
polvo
bueno
Это
как
хороший
порошок
Desconecta
el
iPhone
Отключи
iPhone
Y
prendo
rápido
И
быстро
зажгу
Como
prenda
de
nylon
Как
фитиль
из
нейлона
Escribo
promos
sobre
un
tomo
de
Lord
Byron
Пишу
промо
на
стих
лорда
Байрона
¡coño!
mi
cuarto
es
el
museo
del
Cairo
Черт
возьми!
моя
комната
- музей
в
Каире
Llegué
pronto
al
estilo
Я
вошел
в
стиль
раньше
времени
Y
tarde
al
The
Hope
de
atrás
ip
calls
И
опоздал
в
The
Hope
из-за
айпи
коллов
Soy
al
metal
la
nota
triton
Я
для
метала
- тритон
Up
de
Irons
Приподними
железо
Nunca
me
casaré
como
Billy
Idol
Я
никогда
не
женюсь,
как
Билли
Айдол
Ninguna
religión,
laico
Никакой
религии,
я
светский
Mi
único
credo
Мое
единственное
кредо
Videojuegos
de
la
casa
Neo
geo
y
Taito
Видеоигры
от
Neo
Geo
и
Taito
Kahrim,
Wolfy,
Byron
Карим,
Вольфи,
Байрон
Bajando
a
entrenar
Идем
тренироваться
Escuchando
School
Boy
Cure
Rymond
Слушая
School
Boy
Cure
Рэймонда
Vacilando
en
los
ritmos
Импровизируя
на
ритмах
Y
lo
demás
me
da
igual
me
la
trae
al
pairo
А
все
остальное
мне
все
равно,
мне
плевать
Vila
Matas
es
mi
estilo
Вила
Матас
- мой
стиль
Hablo
de
los
que
salen
en
los
libros
Я
говорю
о
тех,
кто
попадает
в
книги
Hablo
de
creadores
convencidos
Я
говорю
о
преданных
творцах
Hablo
de
los
que
salen
en
los
vídeos
Я
говорю
о
тех,
кто
появляется
в
видео
El
arte
lo
primero
Искусство
превыше
всего
Libros,
pelis...
lo
de
siempre
Книги,
фильмы...
все
как
обычно
Vila
Matas
es
mi
estilo
Вила
Матас
- мой
стиль
Hablo
de
otros
creadores
Я
говорю
о
других
творцах
De
otras
mentes...
О
других
умах...
Hay
referencias
literarias
en
mis
letras
desde
siempre
В
моих
текстах
всегда
есть
литературные
отсылки
Porque
el
mundo
es
una
mierda;
yo
lo
veo
con
otras
lentes
Потому
что
мир
- дерьмо;
я
вижу
его
сквозь
другие
очки
Hablo
de
personajes
antes
que
de
gentes
Я
говорю
о
персонажах,
а
не
людях
Hablo
del
arte,
la
moral
me
es
indiferente
Я
говорю
об
искусстве,
мораль
меня
не
волнует
Hablo
de
¿CENO?,
Svevo,
Coetzee
Я
говорю
о
Селине,
Свево,
Кутзее
De
los
filmes
buenos,
Ricochett,
de
Denzel,
Haneke
О
хороших
фильмах,
Рикошет,
Дензеле,
Ханеке
De
Linch,
Blue
Velvet,
de
XXX
y
Murat
escapando
a
la
muerte
О
Линче,
Blue
Velvet,
o
XXX
и
Мурате,
убегающем
от
смерти
Hablo
de
Bolaño
sin
suerte
Я
говорю
о
Боланьо,
которому
не
повезло
No
de
Robert
Landon
para
inberbes
А
не
о
Роберте
Лэндоне
для
бородатых
мужчин
Grito
Pedro
Páramo
bien
fuerte
Кричу
Педро
Парамо
громко
De
Harold
Bloom
diciéndote
qué
leerte
О
Гарольде
Блуме,
который
говорит,
что
тебе
читать
Ivo
Andric
ganando
el
Novel
hablando
de
un
puente
О
Иво
Андриче,
который
выиграл
Нобелевскую
премию
за
рассказ
о
мосте
De
los
Luthieres,
Thalia,
Euterpe
О
лютневистах,
Талии,
Эвтерпе
De
Kureishi
con
sus
chistes
verdes
О
Куреши
и
его
зеленых
шутках
Mira
yo
vivo
en
estas
mentes
Послушай,
я
живу
в
этих
умах
Acércate
si
quieres
conocerme
Подойди,
если
хочешь
познакомиться
со
мной
Vila
Matas
es
mi
estilo
Вила
Матас
- мой
стиль
Hablo
de
los
que
salen
en
los
libros
Я
говорю
о
тех,
кто
попадает
в
книги
Hablo
de
creadores
convencidos
Я
говорю
о
преданных
творцах
Hablo
de
los
que
salen
en
los
vídeos
Я
говорю
о
тех,
кто
появляется
в
видео
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): コモン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.