Paroles et traduction Tote King - Ya Lo Creo
Ya Lo Creo
Я действительно верю
Mi
voz
suena
sale
aquí
otra
vez
Мой
голос
снова
здесь
раздаётся
Sale
por
el
micro
dos
segundos
y
te
la
crees,
Randy
está
conmigo
Он
выходит
из
микрофона
на
две
секунды,
и
ты
в
это
веришь,
Рэнди
со
мной
Navego
en
este
espacio
de
palabras
con
mi
amigo
Я
плыву
в
этом
пространстве
слов
со
своим
другом
Voy
despacio,
pa'
que
la
gente
entienda
lo
que
digo
Я
иду
медленно,
чтобы
люди
поняли,
что
я
говорю
Años
hipoteca'os
ver
para
creer,
Годы
ипотеки,
чтобы
увидеть
и
поверить
Lo
damos
to'
por
esa
chica
que
acabas
de
conocer
Мы
отдаём
всё
ради
этой
девушки,
которую
ты
только
что
встретил
Y
se
te
olvida
tu
familia,
tu
gente
И
ты
забываешь
о
своей
семье,
о
своих
людях
Posiblemente
porque
es
"fácil"
contactar,
viven
enfrente
Возможно,
потому
что
с
ними
"легко"
связаться,
они
живут
по
соседству
Y
se
me
olvida
como
son,
cega'o
por
mi
prepucio
И
я
забываю,
каковы
они,
ослеплённый
своей
плотью
Vivo
una
mentira
como
en
los
anuncios
Я
живу
во
лжи,
как
в
рекламе
Sigue
la
vida,
el
ego,
la
métrica,
me
olvido
Продолжается
жизнь,
эго,
метрика,
я
забываю
Paro
de
escribir,
basta
con
ella
y
sus
motivos
Я
перестаю
писать,
хватит
с
неё
и
её
мотивов
Se
convierten
en
mi
prioridad,
pueden
molestar
Они
становятся
моим
приоритетом,
могут
раздражать
Pero
en
este
tema
quiero
decir
solo
la
verdad
Но
в
этой
теме
я
хочу
сказать
только
правду
Mucho
cumpleaño',
mucho
aniversario
Много
дней
рождения,
много
годовщин
Demostraciones,
fechas
son
tu
calendario
Демонстрации,
даты
- твой
календарь
Ahora
vivo
otra
vida,
lo
notas
cuando
vengo
Сейчас
я
живу
другой
жизнью,
ты
это
заметишь,
когда
я
приду
Randy
dame
un
par
de
horas
hermano
y
ya
lo
tengo
Рэнди,
дай
мне
пару
часов,
брат,
и
у
меня
уже
будет
Floto
sin
complejos
me
olvido
del
ritmo
Я
плыву
без
комплексов,
я
забываю
о
ритме
El
ritmo
pone
rejas
a
tu
reflejo
y
ahora
mismo
Ритм
сковывает
твоё
отражение
решётками,
а
сейчас
Vuelo
mas
lejos,
no,
no
soy
mas
viejo
Я
лечу
дальше,
нет,
я
не
старше
Soy
mas
joven
que
antes
solo
que
antes
estaba
preso
Я
моложе,
чем
раньше,
просто
раньше
я
был
в
тюрьме
Mi
vida
es
la
música
y
la
música
soy
yo
Моя
жизнь
- это
музыка,
и
музыка
- это
я
No
hay
hueco
para
ti
cariño
ya
lo
he
dicho
to'
Для
тебя,
дорогая,
нет
места,
я
уже
всё
сказал
Sexo
es
todo
lo
que
ofrezco
Секс
- это
всё,
что
я
предлагаю
Ni
siquiera
es
mucho
lo
sé,
por
eso
me
mantengo
fresco
Даже
это
не
так
много,
я
знаю,
поэтому
я
держусь
свежим
Con
el
rap,
hip-hop,
más
ritmos
buenos
para
el
Tote
С
рэпом,
хип-хопом,
больше
хороших
ритмов
для
Тотэ
Porque
el
Tote
es
un
seísmo
Потому
что
Тотэ
- это
землетрясение
Nena
todas
tus
conversaciones
son
desgracias
Детка,
все
твои
разговоры
- это
несчастья
Así
que
si
follo
mal
dame
las
gracias
Так
что,
если
я
трахаю
плохо,
поблагодари
меня
O
den
gracias
haciendo
chistes
Или
благодари,
шутя
Sé
como
mis
compis
Я
знаю,
как
мои
приятели
Dale
algo
de
vida
a
esta
relación
zombi
Добавь
немного
жизни
в
эти
зомби-отношения
Muertos
en
la
calle,
muertos
en
la
disco
Мертвецы
на
улице,
мертвецы
на
дискотеке
Esperando
un
tema
que
caliente
como
el
cisco
Ожидание
песни,
которая
будет
греть
как
огонь
En
la
arena
de
esta
playa
no
te
brindo
ni
un
paseo
На
песке
этого
пляжа
я
не
предложу
тебе
даже
прогулки
No
esperes
ver
estrellas
fugaces
con
este
feo
Не
жди,
что
увидишь
падающие
звезды
с
этим
уродцем
A
veces
libre
porque
leo
(ah)
Иногда
свободен,
потому
что
читаю
(ах)
A
veces
solo
estando
contigo
ya
me
mareo
Иногда
меня
уже
тошнит
от
того,
что
я
просто
с
тобой
Tú
quieres
un
tipo
guapo
fuerte,
muy
inteligente
Ты
хочешь
красивого,
сильного,
очень
умного
парня
Que
te
saque
volando
de
Matrix
como
el
puto
Neo
Который
вытащит
тебя
из
Матрицы,
как
этот
проклятый
Нео
Mi
rap
es
la
alegría
como
la
hora
del
recreo
Мой
рэп
- это
радость,
как
перемена
Día
tras
día
con
Randy
este
es
nuestro
empleo
День
за
днём
с
Рэнди,
это
наша
работа
No
bajo
el
nivel
porque
vivo
por
él
Я
не
опускаюсь
ниже,
потому
что
живу
ради
этого
Ya
lo
creo,
porque
vivo
por
él
Я
действительно
верю,
потому
что
живу
ради
этого
Soy
yo
Maximo
Это
я,
Максимо
Vivo
por
mis
letras
y
por
mi
flow
(¿cómo?)
Я
живу
ради
своих
текстов
и
своего
флоу
(как?)
Todo
mi
público,
pasa
por
las
fases
que
pase
yo
(¿qué?)
Весь
мой
слушатель
проходит
через
те
же
фазы,
что
и
я
(что?)
No
te
pienso
prestar
mi
atención,
no
Я
не
собираюсь
уделять
тебе
внимания,
нет
No
estas
en
el
centro
del
to'
Ты
не
в
центре
всего
Soy
yo
Tote
King
(ya
lo
creo)
Это
я,
Тотэ
Кинг
(я
действительно
верю)
Soy
yo
máximo
Это
я,
Максимо
Vivo
por
mis
letras
y
por
mi
flow
(¿cómo?)
Я
живу
ради
своих
текстов
и
своего
флоу
(как?)
Todo
mi
público,
pasa
por
las
fases
que
pase
yo
(¿qué?)
Весь
мой
слушатель
проходит
через
те
же
фазы,
что
и
я
(что?)
No
te
pienso
prestar
mi
atención,
no
Я
не
собираюсь
уделять
тебе
внимания,
нет
No
estas
en
el
centro
del
to',
no
Ты
не
в
центре
всего,
нет
Soy
yo
Tote
King
libre
en
el
micro
Это
я,
Тотэ
Кинг,
свободный
на
микро
Libre
por
fin
Наконец-то
свободный
Vampiresa
mujer
Женщина-вампирша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Rodriguez Manuel, Roberts Brad, Ruiz Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.