Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Ich
bin
alle
Mischungen
von
Formen
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Ich
sorge
dafür,
dass
es
keine
Normen
gibt
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Andere
können
es,
ich
lüge
dich
nicht
an
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Ich
kontrolliere
Raum
und
Zeit
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Schau,
dieser
hier,
den
du
siehst,
bin
ich
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Du
bist
traurig,
du
siehst
meinen
Flow
nicht
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Ich
verstehe
nicht,
was
du
sagst
Tu
argumento
esta
en
extinción...
Dein
Argument
stirbt
aus...
Soy
Ronaldinho
en
el
micro,
un
mito,
el
hospital,
Doctor
House
Ich
bin
Ronaldinho
am
Mikro,
ein
Mythos,
das
Krankenhaus,
Dr.
House
El
chupito
final
que
hace
potar
a
Amy
Winehouse
Der
letzte
Shot,
der
Amy
Winehouse
zum
Kotzen
bringt
El
rapero
que
no
odia
a
los
polis,
la
medida
exacta
Der
Rapper,
der
die
Bullen
nicht
hasst,
das
genaue
Maß
El
que
solo
esta
cegao
por
pasta
si
cocina
raviolis
Der,
der
nur
wegen
Knete
blind
ist,
wenn
er
Ravioli
kocht
Wilt
Chamberlain
metiendo
100
puntos,
dándole
un
curro
a
Conan
Wilt
Chamberlain,
der
100
Punkte
macht,
der
Conan
einen
Job
gibt
Ozzy
Osbourne,
colocao,
decapitando
palomas
Ozzy
Osbourne,
drauf,
Tauben
köpfend
La
peor
pesadilla
pal
chulo,
la
inspiración
Der
schlimmste
Albtraum
für
den
Zuhälter,
die
Inspiration
Jim
Kelly
en
su
habitación
con
chinas
en
Operacion
Dragon
Jim
Kelly
in
seinem
Zimmer
mit
Asiatinnen
in
'Der
Mann
mit
der
Todeskralle'
El
que
nunca
va
con
matones
grandes
por
ahí
Der,
der
niemals
mit
großen
Schlägern
herumläuft
Porque
sabe
que
en
verdad
son
chicos
como
Tom
Hanks
en
Big
Weil
er
weiß,
dass
sie
in
Wahrheit
Jungs
sind
wie
Tom
Hanks
in
Big
El
que
pasa
de
llantas,
el
de
genes
moriscos,
Der,
der
auf
Felgen
scheißt,
der
mit
maurischen
Genen,
El
que
pilla
la
pasta
del
disco
y
se
la
gasta
en
marisco
Der,
der
die
Kohle
vom
Album
nimmt
und
sie
für
Meeresfrüchte
ausgibt
Soy
otra
fuga
pa
este
mundo
cabrón
Ich
bin
eine
weitere
Flucht
für
diese
beschissene
Welt
Soy
las
arrugas
de
Clint
Eastwood
y
de
Tommy
Lee
Jones
Ich
bin
die
Falten
von
Clint
Eastwood
und
Tommy
Lee
Jones
Soy
el
padre
obrero
de
una
historia
del
Bronx,
trabajando
Ich
bin
der
Arbeitervater
aus
einer
Geschichte
aus
der
Bronx,
arbeitend
La
Bomba
Navarro
en
la
NBA,
funcionando!
La
Bomba
Navarro
in
der
NBA,
funktionierend!
El
joven
sin
futuro...
comparto
tu
cruz,
ósea...
Der
junge
Mann
ohne
Zukunft...
ich
teile
dein
Kreuz,
also...
El
que
tiene
los
mismos
muebles
que
tu...
de
Ikea.
Der,
der
die
gleichen
Möbel
hat
wie
du...
von
Ikea.
La
vergüenza
de
veros,
el
icono
anticlero
Die
Schande,
euch
zu
sehen,
die
antiklerikale
Ikone
El
orgullo
de
MC
que
llego
aquí
solo
siendo
un
maquetero
Der
Stolz
eines
MCs,
der
es
nur
mit
Demos
hierher
geschafft
hat
Soy
la
conquista,
el
tirano,
os
masacro
Ich
bin
die
Eroberung,
der
Tyrann,
ich
massakriere
euch
Hipnotizo
a
las
pitas
como
el
encantador
de
perros
de
Cuatro
Ich
hypnotisiere
die
Mädels
wie
der
Hundeflüsterer
von
Cuatro
De
mi
nunca
te
esperes
que
diga:
"en
el
nombre
del
padre"
Erwarte
von
mir
niemals,
dass
ich
sage:
"Im
Namen
des
Vaters"
Soy
del
que
respetan
a
las
mujeres
porque
adora
a
su
madre
Ich
bin
der
Typ,
der
Frauen
respektiert,
weil
er
seine
Mutter
verehrt
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Ich
bin
alle
Mischungen
von
Formen
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Ich
sorge
dafür,
dass
es
keine
Normen
gibt
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Andere
können
es,
ich
lüge
dich
nicht
an
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Ich
kontrolliere
Raum
und
Zeit
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Schau,
dieser
hier,
den
du
siehst,
bin
ich
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Du
bist
traurig,
du
siehst
meinen
Flow
nicht
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Ich
verstehe
nicht,
was
du
sagst
Tu
argumento
esta
en
extinción...
Dein
Argument
stirbt
aus...
Soy
el
poeta
sin
poesía,
a
merced
de
una
ideología
Ich
bin
der
Dichter
ohne
Poesie,
einer
Ideologie
ausgeliefert
El
grito
de
angustias
de
ballenas
estancás
en
bahías
Der
Angstschrei
von
Walen,
gestrandet
in
Buchten
Soy
una
estrella
de
occidente,
otro
problema
pa
la
gente
Ich
bin
ein
Stern
des
Westens,
ein
weiteres
Problem
für
die
Leute
Un
fugitivo...
Pablo
Neruda
con
gorro
y
abrigo
Ein
Flüchtling...
Pablo
Neruda
mit
Mütze
und
Mantel
Un
testigo
vivo
de
otro
cambio
de
formato
Ein
lebender
Zeuge
eines
weiteren
Formatwechsels
Voy
a
ver
como
se
entierra
el
CD
y
se
mantiene
el
plato
Ich
werde
sehen,
wie
die
CD
begraben
wird
und
der
Plattenspieler
bleibt
Yo
voy
a
ver
como
este
mundo
se
derrumba
Ich
werde
sehen,
wie
diese
Welt
zusammenbricht
Cuando
yankees
y
rusos
den
al
botón
que
abran
nuestras
tumbas
Wenn
Yankees
und
Russen
den
Knopf
drücken,
der
unsere
Gräber
öffnet
Soy
el
refugio,
el
bunker,
la
valquiria
Ich
bin
der
Zufluchtsort,
der
Bunker,
die
Walküre
El
que
se
ve
a
sí
mismo
y
se
ríe
en
Padre
de
Familia
Derjenige,
der
sich
selbst
sieht
und
in
Family
Guy
lacht
El
Óscar
de
Barden,
los
Cohen
con
dos
huevos
Der
Oscar
von
Bardem,
die
Coens
mit
Eiern
A
Caótica
Ana
y
a
Medem
que
les
peguen
fuegos
Caótica
Ana
und
Medem
sollen
brennen
Soy
la
crítica
más
dura,
la
paz
y
la
guerra
Ich
bin
die
härteste
Kritik,
der
Frieden
und
der
Krieg
El
mayor
amante
de
literatura
sobre
la
faz
de
la
tierra
Der
größte
Literaturliebhaber
auf
dem
Angesicht
der
Erde
Los
comics
de
Lobo,
la
ropa
y
sus
logos
Die
Lobo-Comics,
die
Kleidung
und
ihre
Logos
Las
tropas
de
Estados
Unidos
acojonás
por
los
moros
Die
Truppen
der
Vereinigten
Staaten,
die
Schiss
vor
den
Arabern
haben
Yo
soy
el
cambio,
la
cresta
de
la
ola
del
flow
Ich
bin
der
Wandel,
der
Kamm
der
Flow-Welle
La
nueva
forma
de
entender
el
puto
rap
español
Die
neue
Art,
den
verdammten
spanischen
Rap
zu
verstehen
El
respeto,
el
rey
y
su
cetro...
os
prometo
Der
Respekt,
der
König
und
sein
Zepter...
ich
verspreche
euch
Que
vuestra
fama
va
a
ser
efímera
como
la
marca
de
100
metros
Dass
euer
Ruhm
vergänglich
sein
wird
wie
der
100-Meter-Rekord
Yo
soy
la
justicia
pa
to
el
que
se
cuelga
Ich
bin
die
Gerechtigkeit
für
jeden
Blender
Mentís
como
las
noticias
cuando
decían
que
no
había
huelga
Ihr
lügt
wie
die
Nachrichten,
als
sie
sagten,
es
gäbe
keinen
Streik
Yo
soy
el
Tote,
de
medallas
no
entiendo
Ich
bin
der
Tote,
von
Medaillen
verstehe
ich
nichts
Soy
la
cara
de
Zach
de
la
Rocha
en
un
concierto
escupiendo
Ich
bin
das
Gesicht
von
Zach
de
la
Rocha,
wenn
er
bei
einem
Konzert
spuckt
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Ich
bin
alle
Mischungen
von
Formen
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Ich
sorge
dafür,
dass
es
keine
Normen
gibt
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Andere
können
es,
ich
lüge
dich
nicht
an
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Ich
kontrolliere
Raum
und
Zeit
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Schau,
dieser
hier,
den
du
siehst,
bin
ich
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Du
bist
traurig,
du
siehst
meinen
Flow
nicht
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Ich
verstehe
nicht,
was
du
sagst
Tu
argumento
esta
en
extinción.
Dein
Argument
stirbt
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez
Album
T.O.T.E.
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.