Paroles et traduction Tote King - Yo Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Я
- это
все
смеси
форм,
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Я
делаю
так,
что
правил
нет.
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Другие
могут,
я
тебе
не
лгу,
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Я
управляю
пространством
и
временем.
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Смотри,
это
я,
которого
ты
видишь,
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Ты
грустна,
ты
не
видишь
мой
флоу.
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Я
не
понимаю,
что
вы
говорите,
Tu
argumento
esta
en
extinción...
Твой
аргумент
на
грани
исчезновения...
Soy
Ronaldinho
en
el
micro,
un
mito,
el
hospital,
Doctor
House
Я
- Роналдиньо
на
микрофоне,
миф,
больница,
Доктор
Хаус,
El
chupito
final
que
hace
potar
a
Amy
Winehouse
Последняя
рюмка,
от
которой
Эми
Уайнхаус
стошнит.
El
rapero
que
no
odia
a
los
polis,
la
medida
exacta
Рэпер,
который
не
ненавидит
копов,
точная
мера,
El
que
solo
esta
cegao
por
pasta
si
cocina
raviolis
Тот,
кто
ослеплён
деньгами
только
если
готовит
равиоли.
Wilt
Chamberlain
metiendo
100
puntos,
dándole
un
curro
a
Conan
Уилт
Чемберлен,
забивающий
100
очков,
дающий
работу
Конану,
Ozzy
Osbourne,
colocao,
decapitando
palomas
Оззи
Осборн,
обдолбанный,
обезглавливающий
голубей.
La
peor
pesadilla
pal
chulo,
la
inspiración
Худший
кошмар
для
сутенёра,
вдохновение,
Jim
Kelly
en
su
habitación
con
chinas
en
Operacion
Dragon
Джим
Келли
в
своей
комнате
с
китаянками
в
"Операции
Дракон".
El
que
nunca
va
con
matones
grandes
por
ahí
Тот,
кто
никогда
не
ходит
с
большими
громилами,
Porque
sabe
que
en
verdad
son
chicos
como
Tom
Hanks
en
Big
Потому
что
знает,
что
на
самом
деле
они
- мальчишки,
как
Том
Хэнкс
в
"Большом".
El
que
pasa
de
llantas,
el
de
genes
moriscos,
Тот,
кто
забивает
на
тачки,
с
мавританскими
генами,
El
que
pilla
la
pasta
del
disco
y
se
la
gasta
en
marisco
Тот,
кто
берёт
деньги
с
альбома
и
тратит
их
на
морепродукты.
Soy
otra
fuga
pa
este
mundo
cabrón
Я
- ещё
один
побег
для
этого
дерьмового
мира,
Soy
las
arrugas
de
Clint
Eastwood
y
de
Tommy
Lee
Jones
Я
- морщины
Клинта
Иствуда
и
Томми
Ли
Джонса.
Soy
el
padre
obrero
de
una
historia
del
Bronx,
trabajando
Я
- отец-рабочий
из
истории
Бронкса,
работающий,
La
Bomba
Navarro
en
la
NBA,
funcionando!
Бомба
Наварро
в
НБА,
действующий!
El
joven
sin
futuro...
comparto
tu
cruz,
ósea...
Молодой
человек
без
будущего...
разделяю
твой
крест,
то
есть...
El
que
tiene
los
mismos
muebles
que
tu...
de
Ikea.
Тот,
у
кого
такая
же
мебель,
как
у
тебя...
из
Икеи.
La
vergüenza
de
veros,
el
icono
anticlero
Стыд
видеть
вас,
антиклерикальная
икона,
El
orgullo
de
MC
que
llego
aquí
solo
siendo
un
maquetero
Гордость
МС,
который
добрался
сюда,
будучи
всего
лишь
создателем
демо-записей.
Soy
la
conquista,
el
tirano,
os
masacro
Я
- завоевание,
тиран,
я
вас
уничтожаю,
Hipnotizo
a
las
pitas
como
el
encantador
de
perros
de
Cuatro
Гипнотизирую
цыпочек,
как
заклинатель
собак
с
Четвёртого
канала.
De
mi
nunca
te
esperes
que
diga:
"en
el
nombre
del
padre"
От
меня
никогда
не
жди,
что
я
скажу:
"во
имя
отца",
Soy
del
que
respetan
a
las
mujeres
porque
adora
a
su
madre
Я
из
тех,
кто
уважает
женщин,
потому
что
обожает
свою
мать.
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Я
- это
все
смеси
форм,
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Я
делаю
так,
что
правил
нет.
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Другие
могут,
я
тебе
не
лгу,
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Я
управляю
пространством
и
временем.
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Смотри,
это
я,
которого
ты
видишь,
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Ты
грустна,
ты
не
видишь
мой
флоу.
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Я
не
понимаю,
что
вы
говорите,
Tu
argumento
esta
en
extinción...
Твой
аргумент
на
грани
исчезновения...
Soy
el
poeta
sin
poesía,
a
merced
de
una
ideología
Я
- поэт
без
поэзии,
во
власти
идеологии,
El
grito
de
angustias
de
ballenas
estancás
en
bahías
Крик
страданий
китов,
застрявших
в
бухтах.
Soy
una
estrella
de
occidente,
otro
problema
pa
la
gente
Я
- звезда
Запада,
ещё
одна
проблема
для
людей,
Un
fugitivo...
Pablo
Neruda
con
gorro
y
abrigo
Беглец...
Пабло
Неруда
в
шапке
и
пальто.
Un
testigo
vivo
de
otro
cambio
de
formato
Живой
свидетель
ещё
одной
смены
формата,
Voy
a
ver
como
se
entierra
el
CD
y
se
mantiene
el
plato
Я
увижу,
как
похоронят
CD,
а
винил
останется.
Yo
voy
a
ver
como
este
mundo
se
derrumba
Я
увижу,
как
этот
мир
рухнет,
Cuando
yankees
y
rusos
den
al
botón
que
abran
nuestras
tumbas
Когда
янки
и
русские
нажмут
на
кнопку,
которая
откроет
наши
могилы.
Soy
el
refugio,
el
bunker,
la
valquiria
Я
- убежище,
бункер,
валькирия,
El
que
se
ve
a
sí
mismo
y
se
ríe
en
Padre
de
Familia
Тот,
кто
видит
себя
и
смеётся
в
"Гриффинах".
El
Óscar
de
Barden,
los
Cohen
con
dos
huevos
Оскар
Бардема,
Коэны
с
двумя
яйцами,
A
Caótica
Ana
y
a
Medem
que
les
peguen
fuegos
"Хаотичной
Ане"
и
Медему
пусть
подожгут
задницы.
Soy
la
crítica
más
dura,
la
paz
y
la
guerra
Я
- самая
суровая
критика,
мир
и
война,
El
mayor
amante
de
literatura
sobre
la
faz
de
la
tierra
Величайший
любитель
литературы
на
земле.
Los
comics
de
Lobo,
la
ropa
y
sus
logos
Комиксы
"Лобо",
одежда
и
её
логотипы,
Las
tropas
de
Estados
Unidos
acojonás
por
los
moros
Войска
США,
обосравшиеся
от
страха
перед
маврами.
Yo
soy
el
cambio,
la
cresta
de
la
ola
del
flow
Я
- перемена,
гребень
волны
флоу,
La
nueva
forma
de
entender
el
puto
rap
español
Новый
способ
понимать
гребаный
испанский
рэп.
El
respeto,
el
rey
y
su
cetro...
os
prometo
Уважение,
король
и
его
скипетр...
обещаю,
Que
vuestra
fama
va
a
ser
efímera
como
la
marca
de
100
metros
Что
ваша
слава
будет
эфемерной,
как
отметка
в
100
метров.
Yo
soy
la
justicia
pa
to
el
que
se
cuelga
Я
- правосудие
для
всех,
кто
вешается,
Mentís
como
las
noticias
cuando
decían
que
no
había
huelga
Вы
врёте,
как
новости,
когда
говорили,
что
забастовки
не
было.
Yo
soy
el
Tote,
de
medallas
no
entiendo
Я
- Тоте,
я
не
понимаю
медалей,
Soy
la
cara
de
Zach
de
la
Rocha
en
un
concierto
escupiendo
Я
- лицо
Зака
де
ла
Роча
на
концерте,
плюющегося.
Yo
soy
toas
las
mezclas
de
formas
Я
- это
все
смеси
форм,
Yo
hago
que
no
existan
las
normas
Я
делаю
так,
что
правил
нет.
Otros
pueden,
yo
no
te
miento
Другие
могут,
я
тебе
не
лгу,
Yo
controlo
espacio
y
el
tiempo
Я
управляю
пространством
и
временем.
Mira,
aquí
este
que
ves
soy
yo
Смотри,
это
я,
которого
ты
видишь,
Tu
eres
triste,
no
ves
mi
flow
Ты
грустна,
ты
не
видишь
мой
флоу.
No
comprendo
que
estáis
diciendo
Я
не
понимаю,
что
вы
говорите,
Tu
argumento
esta
en
extinción.
Твой
аргумент
на
грани
исчезновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez
Album
T.O.T.E.
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.