Tote King feat. CeErre & Loné - No Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tote King feat. CeErre & Loné - No Love




No Love
No Love
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
It's no love, pa′ mama estamos en la droga
It's no love, pa' mama we are on drugs
Si quieres joder, tranqui, que habrá joda
If you wanna fuck around, don't worry, there will be a party
Si quieres jugar, hay que entender la rola
If you wanna play, you have to understand the song
Si quieres tragar, hay que tragarla toda
If you wanna swallow, you have to swallow it all
Nueva supa′, supernova
New supa', supernova
¿Qué hablas puta? ¿Quién te ha dado coba?
What are you talking about, bitch? Who gave you a pat on the back?
Estamos en la droga, to'l día veneno
We are on drugs, all day poison
El combo del momento con el Toterreno
The combo of the moment with the Toterreno
Yo vivo ya en un cuento
I already live in a story
Me despierto y follo, me levanto y prendo
I wake up and I fuck, I get up and I light up
De lo demás no entiendo
I don't understand the rest
Ni quién se está tirando, ni quién se está vendiendo
Neither who is shooting, nor who is selling
¿Quién se lo rockea así, loco?
Who rocks it like that, crazy?
Tirando barras como yo no hay otro
There is no other throwing bars like me
Agüita con el flaco que le mete al coco
Watch out for the skinny guy who puts it in the coconut
Tragando birra, quemando choco.
Swallowing beer, burning choco.
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Los ciegos ven esto, los sordos lo oyen
The blind see this, the deaf hear it
Los mudos lo dicen: Ceerre y Lone
The mute say it: Ceerre and Lone
Clientes vienen, no buscan bromas
Clients come, they are not looking for jokes
Vuelan como el diente de Isaiah Thomas
They fly like Isaiah Thomas' tooth
Soy mi mejor versión tras la actualización
I am my best version after the update
¿Clavos en tus manos de tu creador no responden?
Nails in your hands from your creator do not respond?
Vente pa′ mi la'o entonces
Come to my side then
Traigo leña a la ciudad como Green a Golden
I bring firewood to the city like Green to Golden
Lo que esnifas lo saco con receta
What you sniff I get with a prescription
Mato el game como el SIDA en los '80
I kill the game like AIDS in the '80s
Mi cara es una mierda pero escucha ¡Cojones!
My face is shit but listen, Damn it!
Subo tanto las líneas que son el surco de aviones
I raise the lines so high that they are the furrow of airplanes
Vivo al raso a lo Vasco Hernández
I live in the open like Vasco Hernández
No te creen como al Batman de Affleck
They don't believe you like Affleck's Batman
Tiro 3 como un yugoslavo
I shoot 3 like a Yugoslavian
Y sólo hago colabos con quien comparto tragos.
And I only do collabs with whom I share drinks.
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
You can't catch me, cabrón, crossover
You can't catch me, dude, crossover
A esos rappers los pongo a ver Wizadora
I make those rappers watch Wizadora
Microphone, original controler
Microphone, original controller
Una mano en los huevos y otra en el mando y game over
One hand on my balls and the other on the controller and game over
Esos chiquitines, el recreo es un concierto
Those little ones, recess is a concert
Yo no oigo esa mierda ni con las orejas de un muerto
I don't hear that shit even with the ears of a dead man
En la luz el bufón, en la sombra el arquitecto
In the light the jester, in the shadow the architect
Mi curro, mi kely, mi chica; chico, estoy perfecto
My hustle, my kely, my girl; boy, I'm perfect
Oye agente, si no hay cuerpo no hay delito
Listen, officer, if there's no body, there's no crime
Barras en tu puta cara, Manny a Margarito
Bars in your fucking face, Manny to Margarito
Odio el juico moral, no soy perito
I hate moral judgment, I'm not an expert
Tu piba dice que soy un cabrón, mi madre un bendito
Your girl says I'm a bastard, my mother, a blessed one
Si entran por la puerta you better run
If they come through the door you better run
Con más estilo que hasta pa′ comprar el pan
With more style than you even to buy bread
Fuera del patrón, fuera del qué dirán
Out of the pattern, out of what they will say
T-O-T-E, ready for the payback.
T-O-T-E, ready for the payback.
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It′s no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over
It's no love, mira el game is over
It's no love, look, the game is over
Back por aquí, mira el game is over
Back here, look, the game is over





Writer(s): Stash House


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.